Глава 20

130 11 1
                                    

Если бы Ария только могла, то ей стоило сделать это первой. Именно так она могла приостановить постоянное поднятие Миэль среди аристократии. Девушка молниеносно, но очень трепетно, перебирала в своей памяти тех, кто был на стороне младшей сестры. Это продолжалось до тех пор, пока ее раздумья не прервал звонок.

"...Да?"

"Вы так погружены в свои мысли. О чем задумались? Я спросила насколько давно вы занимаетесь вышивкой."

"Ох, где-то около месяца."

"О мой Бог! Тогда ты способна сделать нечто подобное всего за месяц?"

"Поправлю. Около двух недель."

Сара, положив свой платок обратно в коробочку, ловко прервала разговор. Она выглядела очень гордой, потому что девочку, которую она любила, все хвалили. Это было невероятно тепло – наблюдать за доброй миленькой девочкой, что когда-то была неправильно понята абсолютно всем, наконец-то была оценена по достоинству.

"Если желаете, я и к следующему разу подготовлю вам вышивки."

"Не считаешь ли ты это чем-то, что будет тебе докучать?"

"Нет! Конечно нет. Это мое хобби, так что наоборот, я очень рада."

Слова обожания добавили теплого огня в скидку молодых леди. Инстинкты самосохранения юных девиц, которые поддались красоте и молодостью Арии, сыграли очень важную роль, пусть они и не были старше на много. 

Девочки подросткового возраста были подвержены тому, что любое то или иное слово, могло одурачить их. Но стоило им убедиться в чем-то, то они будут упрямыми и непреклонными. На этот раз Ария выступила в роли последнего – она выражала отчетливую уверенность.

"Можно ли Вас попросить посетить нас еще раз?"

"Конечно!"

"Давай в следующий раз вместе пройдемся по магазинам. Я знаю хорошего дизайнера, делающего элегантные платья. Я уверена, что множество нарядов подойдут леди Арии."

"Могу ли и я пойти вместе с вами? Я также знаю один хороший бутик!"

Сами того не осознавая, звание "леди Росцент" сменилось на более фамильярное "леди Ария". Все присутствующие желали сделать хоть что-нибудь для бедной девочки, что, по ее мнению, казалось смешным.

Злодейка, перевернувшая часыМесто, где живут истории. Откройте их для себя