4 ♠️

13 2 0
                                    

A manhã passou a correr! Ora estava a preparar-me a mim, ora a ir para a casa da noiva ajudá-la a relaxar e a conseguir organizar tudo, ora a atender aos mil e um pedidos dos fotógrafos. Porque raio tiram 30 fotos iguais? Não entendo. Os noivos ainda não são um casal oficializado e eu já estou cansada.

A Claire escolheu casar no campo, mais concretamente num jardim de uma quinta. A decoração era à base de ramos de oliveira e creio que foi daí que surgiu a cor dos nossos vestidos. As cadeiras brancas estavam dispostas em filas corretamente alinhadas de cada lado do corredor que acabava junto a uma espécie de altar, também ele decorado em tons de oliva.

"Meninas..."- a Claire chama e nós voltamos a atenção para ela.- "O Cameron já está ali, aí eu não sei se consigo, vou-me borratar toda com tanto choro..."- ela desespera mesmo à entrada da zona onde ia casar.

"Eu bem disse... Eu disse-te!"- olhamos para a Kelsey que estava quase tão emocionada como a noiva.- "Não devias ter bebido tanta água, assim as lágrimas eram secas e podias chorar à vontade."- 

Tive de me conter para não bater com a mão na testa, porque lembrei-me que poderia deixar marca.

"Amiga, relaxa, é o teu dia. Não vais borratar nada, tens máscara à prova de água e depois nós ajudámos-te a recompor."- eu digo, tentando tranquilizar a noiva.

"Aí... Então vamos depressa. Entrem lá!"- a Claire diz e nós rapidamente nos posicionamos à frente da noiva.

A cerimónia inicia-se ao som de Kodaline, com a música The One. Nós entramos primeiro em direção ao noivo, depois de nós vêm as 2 meninas lindas que carregam as alianças e por fim a noiva acompanhada do seu pai e do seu padrasto.

"Tell me, tell me that you want me (Diz-me, diz-me que me queres)

And I'll be yours completely, for better or for worse (E eu serei teu completamente, para melhor ou para pior)

I know, we'll have our disagreements (Eu sei, teremos nossos desacordos)

Be fighting for no reason, I wouldn't change it for the world (Estar lutando sem motivo, eu não mudaria isso pelo mundo)

Cause I knew, the first day that I met you (Porque eu sabia, o primeiro dia em que te conheci)

I was never gonna let you, let you slip away (Eu nunca te deixaria, te deixaria escapar)

And I still remember feeling nervous (E ainda me lembro de me sentir nervoso)

Trying to find the words to get you here today (Tentando encontrar as palavras para te ter aqui hoje)

You make my heart feel like it's summer (Tu fazes o meu coração parecer que é verão)

When the rain is pouring down (Quando a chuva está a cair)

You make my whole world feel so right when it's wrong (Tu fazes o meu mundo inteiro parecer tão certo quando está errado)

CasinoOnde histórias criam vida. Descubra agora