[The LAST : Naruto The Movie] Sukima Switch – Parabolover
そうだな 例えて言うなら 宇宙から叫びたい気分
君を見つけた僕は そうさもう無敵
sou da na tatoete iu nara uchuu kara sakebitai kibun
kimi o mitsuketa boku wa sou sa mou muteki
— Mungkin benar, jika aku rasanya seperti ingin berteriak hingga ke angkasa
— Sekarang aku telah menemukanmu, ya, aku tak terkalahkan!どうにも待ち切れなくて 予定より早くに到着
吐息が宝石みたいに 反射(ひか)ってちょっと奇跡
dounimo machikirenakute yotei yori hayaku ni touchaku
toiki ga houseki mitai ni hikatte chotto kiseki
— Daripada menunggu, sebaiknya aku tiba lebih awal dari jadwal
— Nafasku seolah cerminan dari permata, ini seperti sebuah keajaibanもうすぐ約束の時間だ
ほらyeah 君の香りがする
mousugu yakusoku no jikan da
hora yeah kimi no kaori ga suru
— Segera inilah waktu yang dijanjikan
— Ah, ya, aku mencium wangimu di udara精一杯両手を横に広げ パラボラのようにして君を受け止めたい
すぐ会いたい もう1分1秒が 長く感じるんだ
seiippai ryoute o yoko ni hiroge parabora no you ni shite kimi o uketometai
sugu aitai mou ippun ichibyou ga nagaku kanjirunda
— Aku ingin membuka tanganku lebar-lebar seperti parabola dan menangkapmu di dalamnya
— Aku ingin segera bertemu denganmu! Setiap menit bahkan setiap detik terasa begitu lamaごめんねとはにかむ笑顔を 内緒で想像(イメージ)して鼻歌うたおう
そう ah~ こんなメロディを 君は気に入るかな
gomen ne to hanikamu egao o naisho de imeeji shite hanauta utaou
sou ah~ konna merodi o kimi wa ki ni iru ka na
— Jadi aku menyenandungkan sebuah lagu sambil diam-diam membayangkan senyum malumu saat kau meminta maaf
— Ah, ya, aku ingin tahu apakah kau akan menyukai melodi iniどうかな 僕が立ってる 足元は不安定に見えるかい
それでも君の居場所を、未来を描きたい
dou ka na boku ga tatteru ashimoto wa fuantei ni mieru kai
soredemo kimi no ibasho o, mirai o egakitai
— Apakah kakiku terlihat bergoyang-goyang saat aku berdiri?
— Meski begitu, aku ingin menciptakan sebuah tempat untukmu, menciptakan masa depan時を止めたいだなんて 今は思わないんだよ
歳を重ねる君を ずっと見ていたい
toki o tometai da nante ima wa omowanainda yo
toshi o kasaneru kimi o zutto miteitai
— Sekarang aku tak berpikir untuk menghentikan waktu
— Karena aku ingin melihat saat kita bertambah tua人は嬉しい時「もう死んでもいいや」って言う
けどノー! 真実は違うはずさ
hito wa ureshii toki “mou shindemo ii ya” tte iu
kedo noo! shinjitsu wa chigau hazu sa
— Saat bahagia, orang terkadang berkata, “Aku bisa mati sekarang juga”,
— Tapi tak mungkin, aku ragu itulah yang benar-benar mereka rasakan出会うってことの本当の意味を 知ったら生きてることが素敵に思えた
抱き合いたい もう1分1秒も 離れたくないんだ
deau tte koto no hontou no imi o shittara ikiteru koto ga suteki ni omoeta
dakiaitai mou ippun ichibyou mo hanaretakunainda
— Saat kau tahu arti sebenarnya bertemu dengan seseorang, kehidupan mulai tampak indah
— Aku ingin memelukmu dan tak akan lepaskan semenit bahkan sedetik pun使い古された言葉だけど 僕の全力を懸けて包み込みたい
これこそ愛 キスしたい たまんなく君を求めているんだよ
tsukaifurusareta kotoba dakedo boku no zenryoku o kakete tsutsumikomitai
kore koso ai kisu shitai taman naku kimi o motomete irunda yo
— Kata-kataku ini mungkin berlebihan, tapi aku ingin membungkusnya dengan lebih baik
— Inilah cinta sejati, aku ingin menciummu, aku mohon padamu降り注ぐ喜びの色を集めよう
oh世界が 輝きを増して ついに目覚める
furisosogu yorokobi no iro o atsumeyou
oh sekai ga kagayaki o mashite tsui ni mezameru
— Mari kita kumpulkan warna kebahagiaan yang menghujani
— Oh, dunia bersinar lebih terang dan akhirnya akan bangkit!精一杯両手を横に広げ パラボラのようにして君を受け止めたい
すぐ会いたい もう1分1秒も 無駄にしたくないんだ
seiippai ryoute o yoko ni hiroge parabora no you ni shite kimi o uketometai
sugu aitai mou ippun ichibyou mo muda ni shitakunainda
— Aku ingin membuka tanganku lebar-lebar seperti parabola dan menangkapmu di dalamnya
— Aku ingin segera bertemu denganmu! Aku tak ingin menyia-nyiakan semenit, bahkan sedetik punしわくちゃになっても笑いあってる そんなの想像(イメージ)して鼻歌うたおう
ほら ah~ こんなメロディを 君と2人で
波長を合わせて 僕ら 2人で
突き抜ける空に 鐘が鳴り響く
shiwakucha ni nattemo waraiatteru sonna no imeeji shite hanauta utaou
hora ah~ konna merodi o kimi to futari de
hachou o awasete bokura futari de
tsukinukeru sora ni kane ga narihibiku
— Bahkan saat kita tua, kita akan tertawa bersama-sama seperti yang kita bayangkan sambil menyenandungkan lagu ini
— Ah, ya, aku akan membuat melodi ini bersama-sama denganmu
— Menyesuaikan panjang gelombang kita berdua bersama-sama
— Seperti bel yang berdering sampai menembus langit cerah
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik Lagu Anime #Part 2
RandomSILAKAN CEK BUKU 3 JIKA TIDAK MENEMUKAN LIRIK LAGU YANG DICARI! Buku kedua dari kumpulan lirik lagu anime yang ku suka. Close request and extremely slow update! Budayakan vote sebagai support. Ranisa :) === First Published: 020220