Mahouka Koukou: LiSA - Rising Hope

205 9 0
                                    

[Mahouka Koukou no Rettousei Opening] LiSA – Rising Hope

握ったメッセージ that’s rising hope
nigitta messeji that’s rising hope!
― Sebuah pesan yang kugenggam erat, ini membangkitkan harapan!

Hey, welcome to recessed reality,
Can you please standby?
Here we go!
― Hey, selamat datang di perhentian kenyataan
― Dapatkah kau bersiap-siap?
― Mari kita pergi sekarang!

揺るがない世界 非情な現状 続く壁は何重層?
イメージ通りなんかじゃない 静かに騒ぎだした本能
迷路みたい 行き止まりなんだ もう思考はディストーション
容赦ないね いつの間に 見失ったルート、暴れだす
yuruganai sekai hijou na genjou tsudzuku kabe wa nanjuusou
imeejidoori nanka janai shizuka ni sawagidashita honnou
meiro mitai ikidomari nandemo shikou wa distortion
youshanai ne itsu no ma ni miushinatteru to abaredasu
― Dunia ini tak henti-hentinya berada dalam kekacauan, terlalu banyak lapisan untuk dihitung
― Tak seperti yang aku bayangkan dan naluriku perlahan membangun sebuah ledakan
― Ini seperti labirin yang buntu, semua pikiranku menyimpang
― Tak kenal lelah, jika aku melupakan tujuanku, aku akan mengamuk

pay attention! Hey what is it?
watch your step now! 常識なんか要らない
are you serious!? no no no, don’t worry 1,2,3
吹き返す 心臓のリズム
Pay attention! Hey, what is it?
(Watch your step now!) joushiki nanka iranai
(are you serious!) No, No, No, don’t worry! 1,2,3,
fukidasu shinzou no rizumu
― Perhatikanlah! Hey, apa itu?
― (Perhatikan langkahmu sekarang!) Aku tak perlu akal sehatmu!
― (Apa kau serius?) Tidak, Tidak, Tidak, jangan khawatir! 1,2,3
― Irama jantungku kembali berpacu!

視界まだ眩んでる それでも行かなくちゃ
キミが信じてる僕を裏切るわけにいかない
強くクラクションが鳴る
shikai mada kuranderu sore demo ikanakucha
kimi ga shinjiteru boku o uragiru wake ni ikanai
tsuyoku kurakushon ga naru
― Pandanganku masih kabur, tapi aku harus pergi
― Kau percaya dan aku tak bisa mengkhianati diriku sendiri
― Terompet terdengar kuat

孤独なまま時が経ったって 逃げる事覚えたって
新しい今日が来ちゃうけど
この願い例え魔法が無くたって叶えなきゃ、誓った
僕はキミと まだ見たい未来 あるんだよ
泣きそうでも悔しくても止まっていられない
握ったメッセージ that’s rising hope
kodoku na mama toki ga tattatte nigeru koto oboetatte
atarashii kyou ga kichau kedo(I believe any more)
kono negai tatoe mahou ga nakutatte kanaenakya chikatta
boku wa kimi to mada mitai mirai arunda yo (I sing my hope)
nakisou demo kuyashikutemo tomatteirarenai
nigitta messeeji that’s rising hope!
― Bahkan jika aku menghabiskan waktu dalam kesendirian, atau dipaksa untuk melarikan diri,
― Hari baru akan datang (aku percaya apapun)
― Bahkan jika aku tak memiliki sihir, aku bersumpah untuk membuat keinginan ini menjadi kenyataan
― Masih ada masa depan yang ingin aku lihat bersamamu (Aku nyanyikan harapanku)
― Bahkan jika aku merasa akan menangis, bahkan jika aku merasa frustasi, aku tak bisa berhenti
― Sebuah pesan yang kugenggam erat, ini membangkitkan harapan!

デモ・ケドnon stepでガンガン迫るhard way
where’s the solution!? 打ちのめされても
get up! come on! and hurry up! come on!
そんな損な時間ならすぐさまゴミ箱
後悔なんて塵埃同然 さあ2 step OK shouting OK 欲張りあそばせ
可否も賛否も全部僕のもの 飛ばせ 心臓のアルゴリズム
demo kedo non step de gangan semaru hard way
where’s the solution!? uchinomesaretemo
get up! come on! and hurry up! come on!
sonna son na jikan nara sugusama gomibako
koukai nante chirihokori douzen saa 2 step OK shouting OK yokubari asobase
kahi mo sanpi mo zenbu boku no mono tobase shinzou no arugorizumu
― Tapi itu tak berhenti, debaran dalam jalan yang sulit
― Dimana solusinya!? Bahkan jika kau dipaksa untuk menelannya,
― Bangunlah! Ayo! Dan cepatlah! Ayo!
― Jika kehilangan waktu itu, buanglah ke tempat sampah
― Penyesalan tak lebih baik dari kotoran! Ayo, dua langkah: OK, teriakan: OK Biarkan keinginanmu menjadi liar
― Semua bentuk izin adalah aku yang putuskan, jadi biarkan algoritma hatiku bekerja!

ほら守りたいんだって 僕の声が伝播した
異論反論は許すけど この想いは不用意に科学できないでしょう?
hora mamoritaindatte boku no koe ga denpa shita
iron hanron wa yurusu kedo kono omoi wa fuyoui ni kagaku dekinaideshou?
― Dengar kan suaraku berkata, “aku ingin melindunginya”
― Aku akan membiarkan satu atau dua keberatan, tetapi kau tak dapat menerapkan ilmu sembarangan pada perasaan ini, kan?

聞いてよ 辿り着いた正解 言わなくちゃ
キミがくれる想いの全部を 信じていける
それが 嘘かどうかなんて わからなくてもいい
kiite yo tadoritsuita seikai iwanakucha
kimi ga kureru omoi no zenbu o shinjiteikeru
sore ga uso ka dou ka nante wakaranakutemo ii
― Dengarkan baik-baik, aku harus memberitahumu jawaban yang sampai padaku
― Aku bisa percaya pada semua perasaan yang kau berikan kepadaku
― Dan aku bahkan tak tahu apakah itu bohong atau tidak

誰かが示す見本ってなんだっけ 普通の愛って何だっけ
僕は今日も僕に問いかける
問いかける度 手に入れるのは変わらない真実
「僕は要らない まだ見たい未来があるから」
dareka ga shimesu mihon tte nandakke futsu no ai tte nandakke
boku wa kyou mo boku ni toikakeru
toikakeru tabi te ni ireru no wa kawaranai shinjitsu
‘boku wa iranai mada mitai mirai ga aru kara’
― “Apa peran sebenarnya? Apa itu cinta yang normal?”
― Aku masih bertanya pada diriku sendiri hari ini
― Semakin aku bertanya, aku mendapatkan kebenaran yang tak tergoyahkan
― “Aku tak perlu hal itu, masih ada masa depan yang ingin aku wujudkan!”

孤独なんかは消えて無くなって 逃げる事嫌になって
新しい今日を探すんだよ
この願い 例え魔法がなくたって叶えなきゃ 誓った
僕とキミで 創れる未来ならもう近い
僕の右手 キミの左手 そっと繋いで
握ったメッセージ that’s rising hope
kodoku nanka wa kietenakunatte nigeru koto iya ni natte
atarashii kyou o sagasunda yo
kono negai tatoe mahou ga nakutatte kanaenakya chikatta
boku to kimi de tsukureru mirainara mou chikai
boku no migite kimi no hidarite sotto tsunaide
nigitta messeji that’s rising hope
― Bahkan jika kesendirian ini hilang dan aku mulai bosan melarikan diri,
― Aku hanya akan mencari hari baru.
― Bahkan jika aku tak memiliki sihir, aku bersumpah untuk membuat keinginan ini menjadi kenyataan
― Masa depan yang kita dapat wujudkan bersama-sama tidaklah jauh
― Tangan kananku terhubung perlahan dengan tangan kirimu
― Sebuah pesan yang kugenggam erat, ini membangkitkan harapan!

離さないから that’s rising hope
hanasanai kara that’s rising hope
― Karena kita tak terpisahkan, ini membangkitkan harapan!

Lirik Lagu Anime #Part 2Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang