Jujutsu Kaisen 0: King Gnu - Sakayume

152 7 0
                                    

King Gnu - Sakayume (Mimpi yang Berkebalikan)

Jujutsu Kaisen 0 Movie Ending Song


ROMAJI:

Anata ga nozomu nara kono mune wo itooshite

Tayori no nai boku mo itsuka nanimono ka ni nareta nara

Wake mo naku namida ga afure sou na

Yoru wo ume tsukusu kagayaku yume to naru


Shiroi iki wa tayori naku fuyu no samusa ni tokete kieta

Ano hi no kasaneta te to te no yonetsu ja amari ni tayorinai no


Haru wa itsudatte atarimae no you ni

Mukae ni kuru to sou omotteita ano koro

Mabuta tojireba yume wa itsudatte

Masayume da to shinjiteta ano koro


Anata ga nozomu nara doko made mo toberu kara

Ikuji no nai boku mo itsuka ikiru imi wo mitsuketa nara

Ai to zou wo shikato tsunagi awasete

Isshougai samenai hodo no susanda yume to naru


Kogoeru yozora wo futari de nukedasu no

Atatakai kooto wo sotto kaketa nara


Anata wa itsudatte atarimae no you ni tonari ni iru to

Sou omotteita ano koro

Nakuse ya shinai kioku no ame ga furukizu e to

Shimi watarou to mo


Anata ga nozomu nara kono mune wo itooshite

Tayori no nai boku mo itsuka nanimono ka ni nareta nara

Wake mo naku namida ga afure sou na

Yoru wo ume tsukusu kagayaku yume to naru


Kioku no umi wo mogutte

Ai no kakera wo hirotte

Anata no naka ni zutto

Mabushii sekai wo sotto


Kono ai ga tatoe noroi no you ni

Jinwari to jinwari to kono karada mushibanda to shite mo

Kokoro no okusoko kara anata ga afuredashita

Motome atte kasanariau sono saki de bokura yume to nare


Anata ga nozomu nara kono mune wo itooshite

Tayori no nai boku mo itsuka nanimono ka ni nareta nara

Wake mo naku namida ga afure sou na

Yoru wo ume tsukusu kagayaku yume to naru


Masayume demo, sakayume da to shite mo


INDONESIA:


Jika kau menginginkannya, kau boleh menembus dada ini

Jika aku yang tak dapat diandalkan suatu saat menjadi sesuatu yang entah apa nanti

Air mata seolah meluap tanpa ada alasan apa pun

Dan menjadi mimpi yang bersinar dan mengisi malam hari


Nafas putih menghilang di dalam dinginnya musim dingin yang tak dapat diandalkan

Sisa kehangatan dari kedua tangan yang saling menyatu di hari itu tak dapat diandalkan


Musim semi selalu seperti hari-hari yang biasanya

Aku akan menemuimu, itulah yang kupikirkan saat itu

Ketika aku menutup mata, mimpi itu selalu

Seperti mimpi yang menjadi nyata, itulah yang kupercaya saat itu


Jika kau menginginkannya, kau boleh terbang ke mana pun

Jika aku yang tak punya keberanian suatu saat menemukan makna untuk terus hidup

Cinta dan kebencian saling terhubung dengan kuatnya

Dan menjadi mimpi yang keji hingga tak bisa bangun selamanya


Apakah kita akan pergi dari langit malam yang membeku?

Jika menggantungkan mantel yang hangat dengan perlahan


Kau selalu berada di sampingku seolah itu adalah hal yang biasa

Itulah yang kupikirkan di saat itu

Meskipun hujan dari kenangan yang takkan pernah bisa hilang

Menghujani bekas luka yang lama


Jika kau menginginkannya, kau boleh menembus dada ini

Jika aku yang tak dapat diandalkan suatu saat menjadi sesuatu yang entah apa nanti

Air mata seolah meluap tanpa ada alasan apa pun

Dan menjadi mimpi yang bersinar dan mengisi malam hari


Menyelam ke laut kenangan

Mengambil kepingan cinta

Selalu ada di dalam dirimu

Perlahan di dunia yang menyilaukan


Meskipun cinta ini bagaikan kutukan

Meskipun akhirnya tubuh ini terkikis secara perlahan dan perlahan

Kau meluap dari lubuk hatiku yang paling dalam

Di balik pencarian dan juga pemersatuan, kita pun menjadi mimpi


Jika kau menginginkannya, kau boleh menembus dada ini

Jika aku yang tak dapat diandalkan suatu saat menjadi sesuatu yang entah apa nanti

Air mata seolah meluap tanpa ada alasan apa pun

Dan menjadi mimpi yang bersinar dan mengisi malam hari


Meski itu mimpi yang menjadi nyata ataupun berbeda dengan kenyataan


Note:

[1]Makna lebih spesifik dari "sakayume" adalah mimpi yang berkebalikan,berbeda atau berlawanan dengan kenyataan.

Lirik Lagu Anime #Part 2Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang