Korean
[민니] I don't need a perfume 향수를 뿌리지 않아도
주변에 항상 나비들이 모여들고
[우기] I don't wear fancy clothes 내가 입은 옷은
전부 Sold out calm down[소연] 다 여기 좀 봐 난 너희가 딱
되고 싶은 모습을 모두 담았잖아
그 독한 프듀 언프 퀸덤
버티고 한계를 넘은
매력은 널 홀리고 흔들고 덮치고 훔치고
네 생활은 내게 먹히고
그래 멋진 거 예쁜 거 쩌는 거 다 해 먹어
Yeah i'M THE TREND[민니] i'M THE TREND
[수진] Wherever we go
[민니] It never ends
[수진] Can't you see that line
[미연] 저기 나를 위해 기다리는 보랏빛을 봐 봐
[소연] 'Oh my god'[모두] I'm gonna 'Blow Your Mind'
And make your everyday 'LATATA'
I'm a queen like a 'LION'
You better move like woh 'Uh-Oh'[모두] I'm gonna 'Blow Your Mind'
And make your everyday 'LATATA'
Now you're in my 'MAZE'
You better move like
[민니] 'Senorita'[수진] 점점 바빠지네 시간들 무덤덤해
난 오히려 맑은 Mind
[우기] 머릿속에 밝은 생각들을 따라
사람들은 우리 아이들을 따라 해[민니] 사와디카 I'm 김민니
내 매력은 셀 수 없지
왼손잡이 태국인 But they think I'm 한국인
Becuz 내 예쁜 글씨체
이젠 내 Font가 필요해
더 많지만 여기까지
니차 욘따라락 컵쿤카[우기] i'M THE TREND
[미연] Wherever we go
[우기] It never ends
[미연] Can't you see that line
[수진] 저기 나를 위해 기다리는 빨간빛을 봐 봐
[소연] 'Oh my god'[모두] I'm gonna 'Blow Your Mind'
And make your everyday 'LATATA'
I'm a queen like a 'LION'
You better move like woh 'Uh-Oh'[모두] I'm gonna 'Blow Your Mind'
And make your everyday 'LATATA'
Now you're in my 'MAZE'
You better move like
[수진] Hey señor[슈화] 왼쪽으로 두 스텝
Raise your hands and
Make 'em clap clap 따라 해봐
[미연] 반대로 오른쪽으로 두 스텝
Let your body move again
Let 몸 가는 대로[슈화] i'M THE TREND
[소연] Wherever we go
[슈화] It never ends
[소연] Can't you see that line
[미연] 저기 나를 위해 기다리는 보랏빛을 봐 봐
[소연] 'Oh my god'[모두] I'm gonna 'Blow Your Mind'
And make your everyday 'LATATA'
I'm a queen like a 'LION'
You better move like woh 'Uh-Oh'[모두] I'm gonna 'Blow Your Mind'
And make your everyday 'LATATA'
Now you're in my 'MAZE'
You better move like
[슈화] 'Senorita'Romanized
[Minnie] I don't need a perfume hyangsureul ppuriji anado
jubyeone hangsang nabideuri moyeodeulgo
[Yuqi] I don't wear fancy clothes naega ibeun oseun
jeonbu Sold out calm down
YOU ARE READING
ミ✭ (G)I-DLE : A Guide
Fanfiction«I!» A complete guide to (G)I-DLE Including member profiles, concept photos, and song lyrics with member parts My bias: Shuhua Note: Translation sources are listed under the header. 'DreamLyrics' is my personal translation blog. # Currently Uploadin...