Ты обычная девочка из России, но все мгновенно меняется в твоей жизни. Это мой первый фанфик, не судите строго. Можете вместо моего имени говорить свое. Но на английском. Например, меня зовут Анна, на английском Ann (Энн). Со встречей вышло ужасно...
Мой день, как всегда начинался с кружки кофе и с бутербродов. До окончания каникул в моей магловской школе оставался 1 день, а до Хогвартса 2. Естественно я уже не хотела ходить в магловскую школу, по одной причине, я ничего не знаю, что они проходили без меня. Поэтому я хотела в Хогвартс до окончания каникул. Мне было уже не 14, а 15 лет, так же и моей подруге Гермионе. А мальчикам тоже, кроме Рона он был старше нас и вот вот ему исполнится 16. Мои родители снова ушли, а я оделась в это:
К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Одела браслет, который мне подарил Хагрид, когда я уезжала на поезде. И я подумала просто так о месте, где живут Уизли. И тут раз и оказалась там, я надеялась, что клон появился. Было уже темно. Мне не оставалось ничего, как постучать в дверь к семье Рона. Я постучалась. Я увидела, что свет в норе включился. Миссис Уизли (М. У) мне открыла дверь. М. У: Привет, а ты потерялась? Я:Здравствуйте, не совсем. Я увидела, что по лестнице, которая была у них дома спускались близнецы Уизли Фред (Ф) и Джордж (Дж). Ф:О, привет, Энн. Я:Привет, Фрэд и Джордж. М. У:Вы знакомы? Дж:Конечно, она с нами на одном факультете. А еще она подруга Рона, Гермионы и Гарри. Ф:А еще девочка с 4 характерами 4 факультетов. Ф и Дж:А ещё она русская и учиться с нами с 14 лет. М. У:О, Рон рассказывал нам о тебе, заходи. Хочешь чай заварю? Попьёшь, а то замерзла наверное. Я:Была бы непротив. А где Рон? М. У:Он наверху с Джинни, мальчики позовите его. Фрэд и Джордж пошли за Роном, а я с миссис Уизли пила чай и ела тыквенный пирог. Пришёл Рон и увидел меня. Р:Энн, вот уж не ожидал тебя увидеть. Привет. Я:Привет. Мы обнялись, так так он был моим другом. Я:Я наверное пойду, спасибо за чай. Р:Стой, мам может она у нас поночует? Она же в России живет, ты же не поедешь обратно! М. У: Рон, я согласна. Если это твоя подруга, она будет нам как семья, также как Гарри и Гермиона. Я тебе расстелю с Джинни. Я:Спасибо большое! Я в долгу. М. У:Не глупи, нам приятно познакомиться. Мне расстелили в одной комнате с Джинни и мы с ней уже сдружились. Она была рада, что у неё появилась подруга по комнате. Нам с ней стало скучно. И мы пошли к мальчикам. Ну, а мне как раз нужно было к Рону. Я:Рон, может отойдем? Р:Ну ладно пошли. Ф и Дж: Опа, признание в любви! Джинни (Д):Успокойтесь. Мы отошли вместе с Роном. Р:Что ты хотела? Я надеюсь не признаться в любви. Я:Идиот, нет конечно, мы просто друзья. Тут такое дело, почему я пришла к вам, вообщем... Гарри в опасности, я видела во снах у себя дома. Р:В опасности, какой? Я:Осталось 2 дня до Хогвартса, а его не пускают дядя и тетя. Его заперли и забили всю комнату досками. Р:Ага, какой план? Я:Я думала у тебя будет план. Р:Да, нам нужны Фрэд и Джордж. Я:Ну пошли. Мы снова зашли в комнату мальчиков. Р:Пацаны и Джинни у нас проблемы. Д:Какие? Р:Короче Гарри в опасности, его не пускают в Хогвартс. У кого есть идеи как его спасти? Д:Хорошо, я останусь дома, чтобы не вызывать у родителей подозрения. Ф:Можно взять папину машину. Энн ты едешь с нами, чтобы сказать улицу. Дж:О, да покатаемся. За рулём чур я. Все:Хорошо Мы оделись и сели в машину мистера Артура. Она завелась, я сидела сзади, рядом с Фрэдом. А Джордж и Рон спереди. Мы летали по всему Лондону. Я:Как красиво! Дж:Ты там не отвлекайся. Какой адрес? Я:Как-то грубо. Привэт-Драйв-12, Тисовая улица. Дж:Понял. Прости, теперь наблюдай за Лондоном. Я:Ага, спасибо за разрешение... В далеке показался дом Гарри, а точнее его дяди и тети. Гарри нас услышал. Р:Гарри, давай быстрее!! Прибежал дядя Вернон и тетя Петунья с Дадли. Вернон схватил Гарри, и не давал ему забраться в машину. *Нужно что-то делать*подумала я. Я открыла заднюю дверь машины, где я сидела. Дурсли увидели меня. Я достала палочку, и да я хотела просто припугнуть Вернона. Я:Авада... Вернон испугался и отпустил Гарри. Это всё происходило в воздухе, а я жутко боюсь высоты. Гарри сел и мы полетели. Г:Спасибо, Энн и ребята. Ф:Да, Энн ты молодец! Это ж надо было до такого додуматься. Я:Спасибо, но если честно я не хотела этого делать, но действовать надо было быстро, поэтому что пришло в голову, то и сказала. Мы уже прилетели. И через некоторое время мы стояли перед миссис Уизли. М. У:Вас могли увидеть. Вы могли погибнуть в конце концов. Вас Гарри и Энн это не касается. Я:Нет, миссис Уизли, я тоже виновата. Это я мальчикам сказала, что Гарри в опасности. М. У:А как ты это узнала? Р:Мам, она видит будущее через сны. Благодаря ей Гарри победил Квирэлла. Г:Да, и я ей благодарен за это. Мы друг другу улыбнулись. М. У:Завтрак на столе. Мы побежали завтракать, и к нам подбежала Джинни. Г:Привет. Джинни удивилась и убежала назад. Мы с Гарри смотрели очень удивлённо. Г:Что это с ней? Р:Джинни говорила про тебя всё лето, здорово этим достала. Я:Странно, я же с ней общалась. А сейчас она очень странная. Я пила чай с конфетами. Ф:Ой, Энн, ты ешь эти конфеты? Я:Да, а что?... Дж:Они пропитаны зельем старения. Я сразу захотела выпленуть эту конфетку. Р:Они шутят, Энн. Я посмотрела на близнецов взглядом киборга-убийцы. Я:Сейчас вы съедите конфеты, которые и вправду пропитаны этим зельем и нет, даже не зельем, а ядом.... 😡 Дж:Хе-хе надо нам Фрэд бежать. Энн походу не любит, когда над ней шутят. Гарри засмеялся. Сзади нас, мы услышали голос мистера Уизли (Мс. У.) Мс. У:Доброе утро семейство! Ну и ночка 9 рейдов.. 9. Г:Рейдов? Р:Папа работает в отделе противозаконного использования изобретений маглов. Папа любит маглов, восхищается ими. Я:Приятно😅. Мс. У:Ну что?...... А вы кто такие? Мистер Уизли посмотрел на меня и на Гарри. Г:Простите, сэр, я Гарри, сэр, Гарри Поттер, а это моя подруга Энн. Я:Здравствуйте. Мс. У:Господи! Неужели, Гарри, Рон столько про тебя рассказывал и про тебя тоже Энн. Когда вы приехали? М. У:Энн под вечер, а Гарри сегодня утром. Твои дети вчера летали на твоей заколдованной машине в саре туда и обратно. Мс. У:Правда, летали? Ну и как она? Миссис Уизли ударила мистера Уизли, и тот сразу же изменил свое лицо. Мс. У:Тоесть это был очень дурной поступок. Просто глупый. Так, Гарри, ты наверно всё знаешь про маглов, скажи мне, как, именно они пользуются резиновыми калошами? Г:Оу.. э... Тут мы услышали свист М. У:Это Эрол, почту принес. Мс. У:Ну вот как всегда, никогда не узнаю. Я:Некоторые их одевают на так называемый огород, но вообще они нужны, чтобы ноги не промокли под дождем, сэр. Мс. У:А ты откуда знаешь? Я:Я маглорожденная, сэр. Мс. У:Ох, спасибо большое, хоть кто-то сказал. Тем временем, Перси забрал письмо с клюва совы, которая влетела в окно. Перси (Пер):Это письмо из Хогвартса. Письмо для Гарри. Для Энн. Мс. У:Дамблдор видимо знает что вы здесь, ничего от него не скроется. Ф:О, учебники вообще дорогие. М. У:Ничего,справимся. Сказала она и взяла письмо у Гарри. —чтобы купить это, есть лишь одно место... Косая аллея. Все подошли к камину, миссис Уизли взяла в руку порох. М. У:Так, Гарри ты первый. Р:Гарри не пользовался летучим порохом, мама. Г:Летучим? М. У: Тогда ты иди первым, Рон, чтобы Гарри и Энн посмотрели как это делается. Рон пошел в камин, взял порох и произнес Р:КОССАЯ АЛЛЕЯ И Рон растворился в зеленом пламени. М. У:Видите? Всё очень просто не бойтесь. Кто первый? Г:Давайте я.... буду джентльменом. Гарри вошел в трубу, взял порох и произнес Г:КАССАЛЕЯ. И исчез в пламени, как и Рон. М. У:Что он сказал дорогой? Мс. У:Коссая аллея. М. У:И мне так показалось. Ну давай Энн теперь ты. Я встала в трубу, взяла порох и произнесла Я:КОССАЯ АЛЛЕЯ. И тоже растворилась в пламени. Меня встретил Рон. Р:Чёрт, я думал это Гарри, а это ты. Я:А ты только за Гарри волнуешься? Р:Нет, просто я думал, что он за мной пошел. Я:Он и пошел за тобой. Сказала я и увидела вдалеке Хагрида. Я:Подождешь здесь? Р:Хагрид? Я:Угу. Р:Хорошо, иди. Я побежала на всех парах к Хагриду. Я:Привет, Хагрид. Х:О, Энн. Ты так выросла. Я:Мы же 2 недели не виделись, я не могла вырости. Хагрид, мне нужна твоя помощь Х:И какая же? Я:Дело в том, что Гарри первый раз использовал летучий порох и оказался в переулке тёмных волшебников. Х:Ну тогда пошли. Мы уже подходили к этому переулку. Я увидела вдалеке Гарри, к которому приставали темные волшебники. Х:Гарри! Г:Хагрид, Энн. Гарри подбежал к нам. Г:Энн, где я очутился? Я:В переулке для тёмных волшебников. Ты сказал кассалея, а надо было коссая аллея. Г:Теперь ясно, а я уже испугался, что вообще не туда попал. Стоп... если ты знала где я?То значит, ты видела сон про это и ничего мне не сказала? Я:Прости, совсем с головы вылетело. Г:Считай, что поверил, а вообще я рад тебя видеть. Вскоре мы встретили мою подругу, Гермиону. Гер:Гарри! Энн! Хагрид! Х:Привет, Гермиона! Гер:Я так рада вас видеть! Я и Г:Мы тоже рады видеть тебя Гер:А что с твоими очками, Гарри? ОКУЛУС РЕПАРО —произнесла она и очки Гарри тут же починились. Х:Вы доберетесь сами куда вам надо? Я:Конечно. Гер:Пошлите все так беспокоились. Мы пришли в какой то магазинчик с учебниками где нас встретила вся семья Уизли. М. У:Ох, Гарри, Слава Богу! Мы очень надеялись, что ты всего лишь улетишь дальше, чем нужно. А ты Энн почему ушла? Я:Я просто знала где Гарри и пошла за ним. Вдруг раздался чей то голос. Г:Леди и Джентльмены! Златопуст Локонс! Из кулисья, можно так сказать вышел мужчина, я бы сказала, что он похож на Баскова в России. М. У:О боже вот он! Р:Мама обожает его. Златопуст Локонс (Зл) сразу заметил Гарри, стоящего рядом со мной. Зл:Господи! Это Гарри Поттер. Фотограф, который делал фотографии для Ежедневного пророка схватил Гарри и повел к Златопусту. Они фотографировались. Зл:Леди и Джетльмены какой необыкновенный момент, когда юный Гарри вошел в магазин и вот чтобы купить мою автобиографию и основное волшебство?-все заапладировали —которое к слову 27 недель держится в первой строчке списка в газете ежедневный пророк... Я уже его не слушала, потому что знала, что я его еще наслушаюсь в школе. Я посмотрела навверх, там стоял Драко Малфой и смотрел на всё это. Мы встретились взглядами. Он дал это показать снова своей ухмылкой. Это заметила и Гермиона. Гер:Не обращай внимания, Энн.. Я:Я и не обращаю... Гарри снова подошел к нам с кучами книг, которые получил бесплатно, так как избранный. М. У:Гарри, давай сюда. Я возьму у него автограф, а вы все подождите на улице. Мы стали спокойно выходить на улицу, но тут, перед нами выскочил Малфой (Др) Др:Держу пари тебе это нравится. Знаменитый Гарри Поттер, не успел войти в лавку, тут же попал в газету. Джинни (Д) Д:Оставь его. Др:Смотри-ка Поттер завел себе подружку. Люциус Малфой (Л. М.):Не груби, Драко. Это не хорошо. Мистер Поттер, Люциус Малфой. Позвольте? Молодой человек, ваш легендарный шрам, такой же легендарный как и волшебник, который его вам оставил. Г:Волан-дэ-морт убил моих родителей. Он не более, чем убийца. Л. М:Чтобы произносить его имя нужно быть храбрецом.... или глупцом. Гер:Страх перед именем, только усиливает страх кто его носит. Л. М:А вы должно быть мисс Грейнджер? Да, Драко рассказывал мне про вас и ваших родителей. Я:Интересно, что хорошего мог рассказать ваш Драко? Влезла я в разговор. Л. М: А вы кто мисс? Др:Это Энн, ученица новая, которая с нами учиться с 14 лет и в которой 4 характера 4 факультетов, а еще грязнокровка. Пригнулся ко мне Драко. Я:Может заткнешься? Иначе я тебе такую грязнокровку покажу, тебе и не снилось. Л. М.:Ах, да, Драко и про вас рассказывал. Только хорошие слова, что вы с мисс Грейнджер самые умные на Гриффиндоре, и жаль, что вы мисс.. не на Слизерине. Я:Мисс Энн, меня называют. У меня нет фамилии, тоесть она есть, но русская. Поэтому ее не называют и меня все просто величают по имени. Л. М:Так вы из России? Похвально, что там есть волшебники. Хорошо, а это кто рыжие волосы бестолковый вид, поддержаный учебник. Вы должно быть Уизли... К нам подошел мистер Уизли Мс. У:Дети, здесь психушка идемте отсюда. Я:Я знала, что это психушка. Л. М:Так так Уизли старший Мс. У:Люциус.. Л. М:Завален работой в министерстве, Артур? Эти твои рейды. Надеюсь тебе платят сверхурочные? Хотя судя по этим книгам— нет. Стоит ли позорить имя волшебника если за этот толком не платят. Мс. У:У нас слишком разные взгляды, на то что позорит имя волшебника, Малфой. Л. М:Это точно... общение с маглами. А я думал твоему семейству ниже падать некуда. Увидимся на работе. Драко подошел к нам и посмотрел на нас Др:Увидимся в школе... Я:Идиот... Через полчаса мы уже стояли на платформе. Я с Гермионой разбежались и прыгнули в стену. Мы стали ждать мальчиков, но они не появлялись, поскольку портал был закрыт. Гер:Ну и где они? Неужели так сложно прыгнуть в стену? Я:Ладно, пойдем садиться. Если спросят почему мы их не подождали скажем, что боялись опаздать. Гер:Хорошо, пошли. Мы пошли в купе, в котором всегда сидели, когда ехали в Хогвартс. Нам снова встретился Малфой. Др:Ой, смотрите 2 грязнокровки, потеряли своих тупых друзей. Все слизеринцы захохотали. Гер:Пошли, Энн. Мы хотели пройти мимо слизеринцев, но я не смогла, потому что меня за руку взял Малфой. И причем резко и мне стало больно. Др:Жди ответку, я ещё не простил тебя за Филча. Я:Я уже говорила, что с нетерпением жду. Вот только у тебя не хватает мозгов, чтобы ее придумать. Я догнала Гермиону и мы сели в купе. Гермиона уставилась в окно. Гер:Вот, не понимаю где они? Может хотят специально опаздать. Я:Портал закрылся. Они не попадут в поезд, но уверена у них есть какая-нибудь идея. Гер:Точно, портал же закрывается через какое то время, но еще никто не успел сесть в поезд. Странно. Поезд уже тронулся с места. Я и Гермиона стали читать новые книги. Гарри и Рон так не объявились, но по фильму я вспомнила, что они должны лететь на машине мистера Уизли. И надеялась на это. К нам зашла Джинни. Д:Привет, можно я тут с вами сяду. Просто скучновато одной. Я:Конечно, садись. Она села и стала тоже читать за компанию. Поезд был уже на мосте. Мы приехали в Хогвартс, был уже вечер, всем снова хотелось спать. И нас повели в наши комнаты. Я решила снова побродить по коридорам Хогвартса. И встретила Филча (Фил) с его кошкой, к моему счастью я не забыла корм. Я:Здравствуйте, мистер Филч. Фил:Здравствуй, ты принесла миссис Норрис корм, да? Я:Да. Вот держи миссис Норрис. Кошка снова замурлыкала и съела весь корм. Но тут по лестнице стали подниматься Гарри и Рон. Я:Гарри! Рон! Почему вы только сейчас пришли? Р и Г:Энн? Фил:Запомните, эти стены, друзья. Эта ночь может стать последней для вас в этом замке. Помини моё слово, Поттер. Р:А почему вы не ругаете Энн, она же бродит ночью? Фил:Я ей разрешаю, потому что она никогда не ослушается меня и тем более она нравится миссис Норрис, а если моей кошке кто-то нравится значит он и мне нравится. Гарри и Рона повели к профессору Снейпу (Сн), а я стояла рядом с ними, но мистер Филч просил меня не ругать. Я просто ждала Гарри и Рона, чтобы вместе пойти в гостиную. Сн:Вас видели по меньшей мере 7 маглов. Вы понимаете, насколько это серьёзно. Вы подвергли наш мир риску быть обнаруженным. Я уже не говорю об ущербе, нанесенном вами гремучей иве, которая росла на этой земле, задолго до вашего рождения. Р:По правде, профессор Снейп, она нанесла нам больше ущерб. Сн:Молчать! Уверяю вас, будь вы студентами Слизерина и решая вашу судьбу,вы бы ехали сегодня на поезде домой! Но к сожалению это не так... В его кабинет вошел профессор Дамблдор (Дамб) Дамб:Это решать не вам. Г:Профессор Дамблдор? Профессор Макгоннагал? Сн:Директор, эти юнцы нарушили закон, запрещающий несовершеннолетним использовать магию за это.. Дамб:Я хорошо знаю наши законы, Северус. Тем более, что большинство написал сам, но всё же, факультет Гриффиндор возглавляет профессор Макгоннагал (Мак) и ей решать как с ними поступить. Р:Тогда мы пойдем собирать вещи. Мак:О чем вы говорите, мистер Уизли? Р:Вы же нас исключите? Мак:Не сегодня, мистер Уизли. Но я делаю вам последнее предупреждение. Вы совершили очень серьезный проступок. Я сегодня же напишу вашим семьям и вы оба будете наказаны. А сейчас можете идти. Я взяла за руки Гарри и Рона и повела их в спальню. Я:Почему вы так долго? Р:Мы не смогли попасть в поезд. А еще нас чуть не убила ива. Г:Да, проход закрылся. Я:Он закрылся потому что уже было время ухода поезда. Мне Гермиона объяснила. Но это не точно... Мы дошли до гостиной и пошли спать. Утро. У нас был урок травологии, снова со Слизерином. Мадам Стебль (М. С) вошла в теплицы, где мы ее ждали. М. С:Доброе утро, студенты! Все:Доброе утро, профессор Стебль!! М. С:Добро пожаловать в теплицу номер 3. Подойдите все поближе. Сегодня мы будем пересаживать Мандрагору. Кто расскажет мне о свойствах корня Мандрагоры? Я и Гермиона подняли руки. Я:Я уступлю тебе, Гермиона. М. С:Хорошо, мисс Грейнджер? Гер: Мандрагора или Мандрогорум используют, чтобы вернуть человеку, подвергшиемуся заклятию изначальный облик. Это растение опасно. Крик Мандрагоры несет смерть всем кто его слышит. М. С:Отлично. 10 очков Гриффиндору! Я стояла рядом с Малфоем и его компанией. Попала так попала 😅. Я услышала как они шепчутся и не слушают профессора. А шептались они о Гермионе. Я толкнула Драко плечом и показала жестом, чтобы тот слушал, что говорят. Драко посмотрел на меня с отвращением. М. С:Поскольку в нашей Мандрагоре только саженцы их крик никого не убьет, но может оглушить на несколько часов. И чтобы защититься от этого, вам всем специально выдаются специальные наушники, наденьте их. Быстренько! Прижмите к ушам и смотрите внимательно. Вы крепко хватаете Мандрагору и резко вытаскиваете. Мандрагора издала крик и мы все закрыли уши. М. С:И теперь запихиваете ее в другой горшок и присыпаете землей, чтобы она не замерзла. Вот и все дела. Мы все увидели как от крика Мандрагоры в обморок упал Невилл. М. С:Долгопупс забыл одеть наушники. Все слизеринцы засмеялись, а мы гриффиндорцы были обеспокоены. Симус:Нет, мэм у него обморок. М. С:Вот как? Тогда оставьте его там, а теперь за дело. Смотрите сколько вас ждет горшков, хватайте свои Мандрагоры и выдергиваете. Мы все так и сделали, и на всю теплицу издался этот ужасный крик. Через некоторое время урок закончился и мы пошли в Большой зал. Впереди нас летало привидение Гриффиндора —Почти Безголовый Ник. Я и мои друзья сели за стол и стали есть. Рон заматывал скотчем свою волшебную палочку, которая поломалась той ночью. Р:Скажи, мне крышка. Сказал он Гарри. Мы с Гермионой недоумевали, что происходит. Г:Тебе крышка. К нам подошел маленький гриффиндорец с фотоаппаратом (М). М:Привет, Гарри! И вспышка ослепила моего друга. М:Я Колин Криви (К), я тоже на Гриффиндоре. Г:Привет, Колин! Я очень рад. Вдруг из толпы послышалось, как зовут Рона. Мы все посмотрели наверх и там была сова Рона, у которой в клюве было письмо. Но приземлилась она слегка неудачно... Р:Невоспитанная птица. —сказал Рон и забрал письмо. Р:О, нет! Симус:Смотрите все, Уизли получил кричалку. Я:Хватит! Невилл:Открывай, Рон. Я выбросил такое от предков. Такое было... Рон стал открывать письмо и вмиг это письмо превратилось в будто бы говорящий рот и летало перед Роном. Из письма можно было понять, что это была его мама —Молли. М. У:Рональд Уизли! Как ты посмел угнать машину!? Я бесконечно рассержена! Твоему отцу на работе устроили разнос, и это полностью твоя вина!! Еще один малейший проступок и мы немедленно забираем тебя ДОМОЙ.... О, Джинни, детка мы так с папой гордимся тобой. Письмо разарволось, а мы успокоились. Позже все пошли на урок Златопуста Локонса. Зл:Позвольте представить вашего нового учителя по защите от тёмных искусств... себя. Гарри и Рон сидели вместе, а я сидела с Гермионой. И все были удивлены, что он такой лицемерный. Зл:Златопуст Локонс! Рыцарь ордена Мерлина, третьего класса, почетный член защиты от тёмных искусств и пяьикратный обладатель приза магического еженедельника за самою обаятельную улыбку... Рядом со мной Гермиона стала мечтать, и умиляться его улыбке. Зл:Хе-хе, но не будем об этом я победил смертоносного призрака отнюдь не улыбкой... хе-хе... И так внимательнее, моя задача вооружить вас от опасных существ, живущих в мире маглов. В этом кабинете вы каждый урок будете лицезреть воплощениями, но не бойтесь, пока я рядом вы в безопасности. Прошу вас подавлять свои крики, вы можете их спровоцировать. Он открыл клетку, стоящую рядом с ним. Клетка была заполнена пикси. Симус:Корноэльские пикси? Зл:Точно, только, что пойманные корноэльские пикси. Дьявольские проделки пикси могут наделать не мало бед, посмотрим как вы с ними справитесь. Он открыл клетку и все пикси выбрались. Мы испугались и все прятались под столы, за книги, кто куда. В классе был громкий крик, Невилла пикси подняли в воздух и повесили его на люстре . Даже слизеринцы, которые ничего не,, бояться,, стали убегать и просились выйти. Я, Гермиона и Рон стояли возле Гарри и отмахивались учебниками. Зл:Мерзкий пикси, быстро но... Сказал профессор, но пикси забрали у него палочку, да и я сомневаюсь, что это заклинание было правильным. Пикси свалили скелета динозавра (может быть, динозавра) и он разлетелся на "косточки". Златопуст в панике убежал в свой кабинет. Р:Что теперь делать?! Гер:ИММОБЕЛИУС!!!! Пикси застыли в воздухе. Я:ВИНГАРДИУМ ЛЕВИОССА! И Невилл спустился вниз. Г:Девочки снова всех спасли Я и Гер:Спасибо😊. Настало время тренировки по квиддичу. Я, Гермиона и Рон сидели во внутреннем дворе и ждали Гарри с Оливером. Но помимо нашей команды выходила и слизеринская. Оливер:Что вам здесь нужно? Слизеринцы:Тренироваться пришли. Оливер:Но я забронировал стадион для Гриффиндора. Капитан Слизерина:Тише, Вуд, у меня разрешение. Р:Эм.. ссорой попахивает. Я, Герми и Рон пошли к ним. Оливер:У вас новый ловец? Кто? Из команды Слизерина вышел Малфой. Г:Малфой? Др:Да, верно. И это не последний сюрприз. Р:Новейшие нимбусы 2001. Где вы достали их? Все были в шоке. Капитан Слизерина:Отец Драко подарил. Др:Видишь ли Уизли в отличии от некоторых мой отец может купить лучшее. Гер:Зато никто в Гриффиндоре не покупал себе место. Всех игроков взяли за талант. Я:Поддерживаю, если твой отец богатый это не значит, что главный. Др:Вашего мнения никто не спрашивал поганые грязнокровки! Р:Ты заплатишь за это Малфой. Рон достал палочку и хотел сказать заклинание ЕШЬ СЛИЗНЕЙ. Я:Нет не надо, Рон!! Но я опоздала и Рон отлетел от нас, мы побежали к нему. Гер:Что с тобой Рон? Я:Ты как? Гер:Ну скажи, что-нибудь. Рон выплянул из-за рта слизняка, мы все сморщились. Г:Давайте отведем его к Хагриду, он знает, что делать. Мы помогли Рону встать и повели его к Хагриду. Х:Вот тебе, Рон, специальное оборудование. Он дал Рону ведро. Х:Боюсь тебе придется ждать пока все не вылезут... хорошо, что не застревают. Кого он хотел заколдовать? Г:Малфоя! Он назвал Энн и Гермиону... ээ.. я не знаю точно, что это значит... Гер:Грязнокровками.. Х:Как он мог? Г:Объясните же. Я:Самое гнусное прозвище для тех кто рождён маглами. Гер:Это значит грязная кровь. Такими словами не бросаются в приличном обществе. Гермиона плакала, а я почему то нет, хотя меня это тоже касалось. Х:Видишь ли Гарри некоторые волшебники, вроде Малфоев считают себя лучше других, потому что в их жилах течет понимаете ли чистая кровь. Г:Это омерзительно. Р:Это ужасно... Х:Это бред сивой кобылы.... грязная кровь.. сейчас большинство волшебников так или иначе-полукровки. И кстати пусть они найдут заклинание, которое не знают наши девочки. Мы улыбнулись.