Часть 14.

323 32 6
                                    

      — Да, — кивает Изуку, прекрасно, впрочем, понимая, что собеседник его не видит. — Да, — снова соглашается он, шагами отмеряя арку. Бакуго, заметивший автомат с газировкой на первом этаже, зачем-то останавливается за поворотом. Там, по телефону, за минуту до сражения, говорит знакомый вольный слушатель. — Да, я понимаю. Я постараюсь. Вывести из себя? Разве это? Прости. Я всё понял. Пока.

      Катсуки, не задетый происходящим, решает продолжить путь. Во имя газов, кофеина и сахара в одной упаковке. Звучно припечатав красную клавишу пальцем, Изуку тяжело вздыхает. Чёрная тетрадь падает на землю, совершенно случайно, открываясь на первой попавшейся странице. Мидория цокает на будничную оплошность, на задание и на всю жизнь разом. На корточках, в узкой полоске света, он выглядит намного младше Бакуго. Мальчиком, с руками — ниточками.

      Чертыхнувшись, Катсуки решает вернуться на трибуны с пустыми руками. Уже сидя на жестком красном кресле в компании нескольких одноклассников, Бакуго раздосадовано закатывает глаза.

      — Бой уже начался, — озвучивает простую истину Мик. — Но и Изуми и Шинсо бездействуют. В чём же дело?

      Бакуго задумчиво скребёт подбородок. Вспоминается беспричудный Деку. Будь он сейчас на месте парня с кудряшками, тоже не смог бы ничего поставить. Жалкий и слабый. Место вольного слушателя, как будто создали для него — недостойного стать героем.

      Шинсо равняется с Изуми на середине поля. Выходить в первом бою против Мидории — обидно. Словно даже случай решил, что единственный, кого способен победить ученик общего класса — слушатель. И вот совпадение, именно у Мидории с его какой-то искусственной способностью чёртов иммунитет.

      Вцепившись узловатыми пальцами в предплечья Изуми, Хитоши двигает противника на шаг, несколько шагов ближе к краю. Ни капли сопротивления. Кажется, Мидория даже не понимает что делает на поле во время спортивного фестиваля.

      Толпа кажется разочарованной. Даром что на поле не летит мусор. Ни единого взрыва, падения или злобного оскала. Один участник методично подводит бой к своему финалу, без особых усилий.

      — Изуми, — кричит Урарака, сложив руки рупором, чуть оглушая сидящего рядом Бакуго. — Постарайся!

      — Круглолицая, не ори, — лениво отчитывает Катсуки, прикрыв ладонью пострадавшее ухо. — Знаешь его?

О благодарности Место, где живут истории. Откройте их для себя