"ты спасла нашу судьбу."

1.4K 64 2
                                        

Чейз с довольным видом вышел из комнаты и вы пошли к тебе в машину.
ты: так, нам ехать 3 часа, я не смогу так долго ехать.
чейз: давай я? у меня есть права и они с собой)
ты: давай, причём у меня нет прав.
чейз: все это время ты ездила без прав? ох, я думал они у тебя есть ибо ты прекрасно водишь машину.
ты: хах)

Целых 3 часа ты провела с Чейзом в машине, ты была чутка голодная и предложила чейзу на обратном пути заехать покушать, на что он дал согласие.

Спустя 20 минут вы доехали.
чейз: выходим.
ты: стоп, нет! тут соседи нельзя палиться, я сама!
чейз: окей.

Коробка была на заднем сиденье, ты с лёгкостью взяла ее. Район был много уважаемый, поэтому ты надела маску. Открыв дверь машины ты рванула к одному из домов. Чейз посмотрел номер дома. Это был номер 286, а ты клала коробку на 287.
чейз: т/и, номер дома 286!
ты: черт.

Ты снова взяла коробку и положила около входной двери 286 дома. Ты рванула к машине. Чейз быстро нажал на газ и вы уехали.
ты: фуууух, успели, спасибо за помощь)
чейз: опасная работа, но интересная)
ты: даа, а сейчас едем кушать и домой.
чейз: окей)

Буквально через 30 минут вы ехали по пустой трассе, но вдали была полиция.
ты: черт, нас сейчас остановят.
чейз: все нормально будет.

Вас остановила полиция. Чейз открыл окно.
полицейский: здравствуйте, документы предъявите и ответьте на пару вопросов.
чейз: без проблем.

Чейз достал из сумки документы и отдал полицейскому. Он проверил документы и отдал обратно.
полицейский: так, а теперь откуда едем?
чейз: мы были в гостях у друга.

Пока чейз рассказывал про друга ты решила беспалевно написать Пэйтону, Джею и предупредить их.

Чейз смотрел на полицейского.
полицейский: возможно вы посчитаете это странным, но нужно доказать это.
чейз: извините за некую грубость, но зачем вам это?
полицейский: нам сказали проверять каждого и расспрашивать всё с доказательствами. Мы же ищем человека, который развозит новые виды наркоты по всему городу и это можете быть вы.
чейз: у меня сел телефон, а номера не знаю.

Полицейский перевёл на тебя взгляд.
полицейский: звоните и ставьте на динамик.
ты: хорошо.

Ты начала звонить Джейдену.
ты: джей, привет, мы сейчас едем от вас, домой. Так вот хотела спросить когда следующий раз приезжать?
джей: о, честно мне очень понравилось проводить с вами время, так что приезжайте хоть каждый день!
ты: хах, я запомнила твои слова. Ладно, как доедем напишу.
джей: хорошо, жду.

Ты сбросила трубку. Полицейский недоуменно посмотрел на вас и лишил сказал, что мы свободны.
чейз: а теперь вопрос, как ты додумалась предупредить Джея?
ты: ну я заподозрила неладное и беспалевно написала им)
чейз: ты спасла нашу судьбу)

Ты широко улыбнулась и вы с чейзом подъехали к Макдональдсу.
Вы зашли в здание, заказали еду и ждали заказа.
чейз: Гейдж перевёл тебе деньги?
ты: да, 11 тысяч долларов.
чейз: ох, неплохо)

Вы взяли заказ, покушали и поехали домой.
ты: чейз, ты домой?
чейз: да, нужно проведать ребят.
ты: ладно.

Спустя час вы доехали до дома Чейза. Ты вышла из машины и крепко обняла чейза, он обнял в ответ.
чейз: увидимся завтра, я зайду за тобой)
ты: окей)

Ты села в машину и уехала домой. Зайдя в дом ты пошла на кухню и взяла колу и шоколадки. Ты сидела на диване и вдруг звонок от Гейджа.

Ты вздохнула и взяла трубку.
гейдж: т/и, сейчас к тебе приедут менты и устроят засаду.
ты: эм, откуда инфа?
гейдж: это потом, готовься или сделай вид, что спишь!

Ты сбросила трубку и побежала на второй этаж в комнату. Легла на кровать и притворилась спящей. Буквально через минуту ты услышала грохот на первом этаже.

забудь меня, Чейз Хадсон.Место, где живут истории. Откройте их для себя