Chapter 23

534 18 10
                                    

"You're pretty," rinig kong sabi ni Thunder kay Cali, "and hot." Alam kong tanggap ni Calix ang 'pretty' ni Thunder, pero ang hot? HAHAHA hindi ko sure. Knowing my son, mukhang mas oVerProTectIVe pa si Calix kaysa sa kanyang ama— JUSKO DAI.

Wala muna akong gagawin. Hahayaan ko muna si Calix; If he goes overboard, I'll meddle.

Nga pala, andito kaming lahat sa bahay ni River ngayon para iwan kay Lake ang kambal. Panther had to chase the love of his life; Sino ba naman ako para maging hadlang, diba?

Nakita kong nagsalubong ang parehong kilay ni Calix nang tumayo ito mula sa pagkakaupo, "What, Thunder? Who's hot? Do you want me to pour this hot chocolate on your face?"

Nagulat ako sa diretsong ingles niya. Naalala ko si Tornado; She talks in English straightly when he's pissed.

Pinagmasdan ko muli si Calix, at mas nagiging kamukha siya ni Tornado habang siya'y lumalaki + he got his father's attitude too, although I doubt if characteristic is hereditary ha, ayoko pong ma-bash ^.^

Pinaghalong kalmado at seryoso ang tono ng boses ni Calix, "Alam ba ng nanay mo yang pinagsasabi mo? Ha, Kulog? Sagot!" Hindi ko mapigilang matawa; Pati na rin si River na ama ni Thunder ay nakangising nakatingin sa dalawa.

Napakamot ulo si Thunder bago ngumiti, "I'm older than you, Cald. I just praised your twin, wala namang damayan ng nanay." Hindi pinansin ni Calix si Thunder. He was busy picking a donut for Cali when he spoke up, "Listen, kulog..." Nameywang pa ang unico hijo ko habang seryosong nakatingin kay Thunder, "while daddy is not here, ako in charge kay Cali, kaya di mo siya pwedeng saktan, kundi makakatikim ka kay mama—" napatingin siya saakin saka naubo ng hindi ko malamang kadahilanan.

"I mean saakin, siyempre saakin." Napameywang ito saka siya muling nagkunot ng noo.

Napatawa nalang kaming lahat, lalo na si Sandro, "Oh God, he's indeed our mini Tornado."

Nagsalita si X habang kandong si Cali na inaasar ni Thunder, he sighed, "I almost thought the kids were dead." Tukoy niya sa nangyari kanina. Ako rin, JUSKO DAI! Akala ko talaga deds na sila.

They were left beneath the ground level of the area. Good thing we got there on time bago pa sila tuluyang matabunan ng lupa.

River's lips curved upwardly, "Have you seen the look of their parents' faces?" Tanong ni River sakanya habang, "It was priceless, X." His face is really overwhelmed and that's a good sign.

Kahit bali-baliktarin natin ang mundo, hindi mababago ang pagmamahal ng mga magulang sa kanilang mga anak. I'll raise them in the right way, Tornado. Makakaasa ka saakin.

Kapansin-pansin minsan ang pagiging conyo ng kambal—well, si Sandro kasi madalas makipag-usap sakanila ng ingles, habang ako naman ay sinusubukang sanayin silang mag Filipino dahil ayokong mawala ang lengguwaheng ito sa kanila lalo na't likas naman silang Pilipino, ngunit may halong aussie lang dahil sa mga Pierre.

"MAMA! MAMA!" Cali hopped on the floor twice, her hips even swayed, at pumalakpak pa ang bata, "Mama, tito Storm is nandito oh," Masayang sabi ni Cali habang tinuturo ang lalaking nasa may pinto.

Agad na naalarma si X at River pero sinenyasan sila ni Commander na huminahon, "Bobo, pinsan ko 'yan; he's the legitimate one." Aniya matapos tumawa.

Nilapitan niya si Storm saka nakipag fist-bump, "Anong bagyo o masamang kalaminad ang nagdala sayo rito?"


"Tornado's half brother?" rinig kong bulong ni X na sinundad naman ni River, "Does that mean he's also part of the family mafia?"


Storm smirked, "You speak filipino fluently now, huh?" Gulat niyang tanong pabalik. Sinulyapan niya ako, pero hindi niya ako ngitinian.


The Mafia ReaperTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon