Tradução: Dora_Meira
Revisão: _donaleticia
________________________________17 de abril de 2009.
Depois que eu voltei do almoço, eu vi o Dr. Gu com uma família de um paciente e o parei no corredor.
"Dr. Gu, pode me dar o seu número para contato?"
"A enfermeira chefe tem o número da minha sala e do posto de enfermagem."
"E o seu número pessoal?"
"O hospital não nos permite compartilhar informações pessoais com pessoas de fora."
"Dr. Gu, por favor, não vou dá-lo a ninguém."
"Perdão, mas ligações particulares são inconvenientes."
"Eu voltei para o quarto, e o Prof° Lin estava preparado para ir embora."
"Pra onde o senhor quer ir?"
"Pedir o número do médico."
Eu mostrei o bilhete na minha mão: "O número da enfermaria? Eu já pedi pra enfermeira chefe."
Prof° Lin me ignorou completamente: "Meu colega disse que o número da enfermaria só dá ocupado, então vou pedir diretamente para o Doutor."
"Ele não vai... te dar."
Ele já tinha ido...Dez minutos depois, eu tinha lavado uma fruta para o Prof° Lin, que estava com o corpo inclinado ouvindo rádio.
"Conseguiu?" Eu perguntei a ele como quem não quer nada.
"Hmm."
Eu virei a cabeça bruscamente: "De quem?"
O Prof° Lin comia suas uvas tranquilamente.
"O do Dr. Gu."
À tarde, Dr. Gu veio retirar o restante dos pontos. Eu me esforcei para perceber alguma expressão diferente no rosto dele, porém, ele estava calmo como sempre. O Prof° Lin estava interessado em conversar com ele: "Que rapidez! Você é muito habilidoso."
Após o Doutor terminar, ele endireitou o corpo e sorriu. "Claro, eu que costurei."
Eu peguei caneta e papel e disse: "Doutor, quais serão os cuidados que teremos que tomar em casa? Há algum problema em tomar banho de banheira por causa do corte da cirurgia? Alguma coisa que nós devemos evitar na dieta dele? E o teste bioquímico deve ser feito a cada três dias ou a cada três..."
O Doutor respondeu cada uma das minhas perguntas. Ele observava as minhas anotações enquanto interagia com a minha família. Quando eu terminei, ele educadamente acenou com a cabeça para nós, nada fora do normal. Eu olhei para o caderno na minha mão. "Será que eu estou pensando demais?"
________________________________
18 de abril de 2009.
Após o exame da manhã, não conseguimos encontrar o Dr. Gu em lugar nenhum, e, sem o médico responsável pelo paciente, não era possível que assinassem a alta.
"Ele tem duas cirurgias esta manhã." A enfermeira chefe apontou para o quadro atrás dela, uma às 8:30 e a outras às 10:30, espere ele voltar à tarde."
Por volta das dez horas, eu fiz as malas do Prof° Lin e ouvi baterem na porta. Era uma pessoa vestindo um traje cirúrgico com somente os olhos a mostra. Ele segurava uma pasta de registros médicos na mão e retirou dela o papel da alta médica assinada.
"O senhor não tinha uma cirurgia?"
"Estou no intervalo de vinte minutos entre elas."
Eu olhei para ele e, de repente, não sabia o que dizer.
"Continue fazendo tudo direitinho, caso contrário o senhor não vai pra casa hoje." Ele foi embora tão rápido quanto entrou.
Eu peguei os remédios, tirei cópia do registro médico, paguei a conta, revisei os papéis do convênio e o comprovante de pagamento. Às duas horas da tarde, eu estava no carro deixando o hospital e, ao olhar pra trás, vendo o prédio de internação, tive uma sensação de incerteza dentro de mim.
Depois de vários dias, o meu único contato com o hospital eram as ligações regulares do posto de enfermagem quando o índice de leocócitos do Prof° Lin caiu. Além disso, eu vi minha mãe ligar duas vezes para o médico. As respostas não eram nada além de "obrigada" e "de nada."
Eu estava com a cabeça apoiada nas mãos, olhando o túnel escuro lá fora. O vidro da janela refletia um homem brincando com o Cartão IC* em sua mão. De repente, pensei que alguém: ele também girava seu Cartão IC na ponta dos dedos, indo pegar o metrô após um dia de trabalho.
N.T: Cartão IC: cartão pré-pago que pode ser recarregado, podendo ser utilizado não somente em transportes públicos como também em algumas lojas, restaurantes e máquinas automáticas. IC é a abreviação de Circuito Integrado.
No mesmo dia, eu voltei para a cidade X. Peguei meus livros, mas sentia que algo invisível me oprimia.
Eu passa as noite no dormitório da Sansan. A Universidade dela, a qual eu tive que refazer uma prova, ficava no mesmo campus universitário que a minha. Depois de sair do banho e enxugar o cabelo, eu olhei para trás e vi a Sansan com uma cara pensativa: "Moça, eu estou com a sensação que eu sei o que você está pensando, só de franzir as sobrancelhas."
"Por favor, deixe o seu curso de Ciências e Ética de lado e pare de citar textos clássicos como se estivesse em um concurso de erudição."
"Então, e aquele tal de Dr. Gu, quando vocês vão se acertar?"
"É melhor continuar a recitar poemas antigos. Não espere conseguir alguma coisa dessa aí."
"Eu sei que você tá com vergonha, então, a irmã aqui te ajudou mandando uma mensagem do seu celular para o dele."
"O quê?!"
Eu corri para pegar meu celular e vi a mensagem: "Você tem namorada?" que estava na caixa de saída.
Não tive cuidado ao escolher minhas amizades! Absolutamente, não tive cuidado ao escolher minhas amizades!
"Grande Irmã! Amanhã eu tenho que refazer uma prova, eu preciso de paz de espírito!"
"Paz de espírito aparece com frequência, já um bom partido, não. Essas camaradinhas aqui te ajudaram na luta." Sansan pegou uma toalha e voou para o banheiro.
Eu me cobri com a colcha, triste e com raiva, olhando a mensagem de texto na tela do celular. Eu nunca tinha desejado isso, mas torcia para que um vírus atacasse as torres de telefonia celular.
Até eu adormecer, eu não tinha recebido nenhuma resposta para aquela mensagem. Antes de dormir, eu tentava me auto hipnotizar: "Não vai ter problema, não vai ter problema. O Doutor Gu não sabe meu número, talvez ele pense que foi uma brincadeira."
Depois eu vi o quanto eu estava errada.
________________________________
Diálogo Especial:
Doutor: Hahahahaha(Do que você está rindo? Eu só conhecia você há uns dez dias, e você ousou me passar o seu número de telefone. Eu não tinha pedido ainda!)
Doutor: Tem algum problema se eu der meu número para a família de um paciente?
(>_<.......)
•••••
Nota de Tradução: procurei, mas não encontrei onde fica a "Cidade X", mas acredito que seja Xangai.
Beijos e até a próxima!
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Oath Of Love...Entrust My Life To You PT-BR
Romance[TRADUÇÃO AUTORIZADA] Título Original: 余生, 请多指教 (Yu Sheng Qing Duo Zhi Jiao) Autor: Bolin Shijiang/ 柏林石匠 Livro 1: 49 capítulos + 4 extras (Vol.1) + 10 capítulos (Vol.2) - Ano: 2016 Livro 2: 20 capítulos - Ano: 2021 Títulos Alternativos: Entrust the...