- Madame Gibbs, je sais que vous avez fait des recherches sur nous, ma famille, et que vous avez découvert que nous étions des Yakuzas, je ne travaille plus pour les Yakuzas, j'ai quitté ce milieu pour vivre une vie normale, élever mon fils loin des meurtres, des trafiques. J'ai fait des bêtises, je les regrette, j'aide même ceux que j'ai pu blesser... dit-il »
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A travers ses mots, je peux ressentir toute la vérité, les blessures que ses erreurs lui ont causé. D'un coup, je n'ai plus du tout envie de lui dire la vérité sur son fils et sa famille...
« Je suis navré de vous annoncer ceci, mais votre fils était dans une affaire de trafique d'humain, des jeunes femmes asiatiques dans des containers enfermées... dit Jay
- Non ça ne peut pas être Antoine, pas mon fils
- Monsieur, votre fils a été identifié par plusieurs témoins, j'en suis navrée de vous l'apprendre. Rajoute-je »
Nous discutons encore un peu, on n'en a pas appris plus. Nous sommes donc retournés au district... On a fait chou blanc... Je commence en avoir marre de cette enquête, on cherche, on cherche, quand je vois Voight faire la tête...
« Qu'est-ce qui se passe sergent ? Demande-je
- Les agents de l'immigration sont à l'hôpital !
- Quoi ? Dis-je en prenant mes affaires, je vais à l'hôpital ! »
Je cours vite à la voiture mais dans mon élan, je suis arrêtée par Jay
« Jay ? Je n'ai pas le temps !
- Nayla ! Cette affaire te tient trop à cœur, fais attention!
- Jay, je gère !
- Tu en es sûr ? Je cours vers l'hôpital pour faire quoi ? Tu peux me le dire ? Pour aider Ulia ?
- Elle nous aide sur l'enquête !
- Tu ne l'as toujours pas remarqué, qu'à chaque fois qu'elle nous aide, on finit par se prendre un mur !
- Tu racontes n'importe quoi ! Dis-je énervée, je vais à l'hôpital ! Rajoute-je alors que Jay s'approche de la portière, SEULE ! »
Je monte dans la voiture et démarre. Arrivée, à l'hôpital, je peux voir les agents de l'immigration parler avec les médecins des filles, je passe discrètement et va voir Ulia :
« Ulia ! Veo que eres mejor, estoy feliz ! 'Je vois que tu vas mieux, je suis contente'
- Nayla ! Sí, estoy mejor ... tengo que ver a los oficiales de inmigración 'Oui je vais mieux ... J'ai pu voir les agents de l'immigration'
-¡Sí, lo sé, lo siento! fue el hospital el que les advirtió 'Oui je sais, j'en suis désolée, c'est l'hôpital qui les a prévenu'
- ¿Volveré a mi país? ¡No quiero volver! 'Je vais retourner dans mon pays ? Je ne veux pas y retourner!'
- ¡Creo que sí! Lo siento pero no hay mucho que pueda hacer ! 'Je pense qu'oui ! Je suis navrée mais je ne peux pas faire grand chose'
- De lo contrario ... ¿Está progresando en su investigación? 'Sinon... Vous avancez dans votre enquête ?'
-En realidad no ... 'Pas vraiment...'
VOUS LISEZ
Chicago Police Department
AdventureNayla Gibbs lieutenant de la police de Los Angeles, a dû prendre une décision qui a changé sa vie professionnelle et personnelle. Elle se retrouve à Chicago: Nouvelle Ville, Nouveaux coéquipiers, Nouvelles Enquêtes Va-t-elle arriver à s'intégrer?