"Nuestra última oportunidad"

669 32 1
                                    

Los tiempos desesperados requieren medidas desesperadas. Y aún la gente más disciplinada puede acudir a la destrucción. Mientras que otros tratan de reconstruir puentes usando tácticas más íntimas.

Mia: No puedo creer que después de todo Dan si público mí capitulo. Tampoco puedo creer que diga cosas tan crueles como "lamento saber que la pequeña Emma Bass-Archibald sea criada por una mentirosa que no sabe nada de la vida". Entiendo que nos odie, pero mi hija no le ha hecho nada a el.

Nate: Esto llegó demasiado lejos. No crei que se metería con ella. Pero hablaré con el y si no retira el capítulo, lo demandaremos en nombre de nuestra hija, lo prometo.

Mia: Si es mejor que lo hagas tu, si no yo lo golpeare, lo juro. Y ya me voy tengo mucho que hacer.

Nate: ¿Estás emocionada con la nueva colección?

Mia: Demasiado. Por primera vez desde que trabajo con Blair tengo la certeza de que todo saldrá bien.

Nate: Entonces vete. Recuerda que almorzaremos juntos.

Mia: ¿Cómo olvidarlo? Adiós y suerte con el señor Boyer.

Nate: Espero poder encontrarlo.

Mia: Lo harás y si te va mal ya sabes que tengo dinero. Auch- dije al sentir un fuerte dolor.

Nate: ¿Estas bien?

Mia: Si. Solo sentí un dolor, pero ya se esta pasando.

Nate: ¿no es una contracción?

Mia: ¿Cómo crees? Solo tengo 7 meses, aún falta para el parto. Debe ser la tensión. Pero ya se pasó.

Nate: Deberías quedarte en casa, descansando.

Mia: Estoy bien. Nos vemos mas tarde.

Me fui al taller y Blair ya estaba preparando todo para el lanzamiento de la colección que sería está noche, con ayuda de Dorota.

Blair: Piensen, empecé vistiendo compinches y ahora estoy vistiendo a las masas.

Dorota: La señorita Blair ha llegado muy lejos. Toda una adulta, como su propia tienda Pop-up en CO-OP en Barney's.

Blair: Ahora las bolsas de regalo deben estar perfectas.

Mia: Iré a ver qué la ropa esté lista.

En eso entro Serena al taller y la verdad me sorprendió mucho, ya que ella y Blair estaban enojadas.

Blair: ¿Que haces aquí?

Serena: Se que he hecho cosas horribles. Lo siento mucho. Vine a hacer las paces.

Blair: Hacer las paces significa que hay algo que arreglar. Lo que hiciste jamás se podrá arreglar.

Mia: Quizá debas escucharla, B.

Serena: Has jurado antes que nuestra amistad no tiene arreglo, pero lo hemos superado.

Blair: Está vez es diferente. Sedujiste a Dan en el bar del apartamento Campbell. El mismo sitio donde le quitaste la virginidad a mí primer novio. Yo jamás sería tan cruel contigo a propósito.

Serena: No aceptaré perderte. Así que voy a sentarme aquí hasta que sepas cuánto lo siento y cuánto te quiero.

Blair: Como quieras. Siéntate como un maniquí. De todas formas para eso eres la mejor.

Nelly: ¿Y para que eres la mejor tu, Blair? ¿Para tu línea Junior?- dijo cuando entró al taller.

Mia: Nelly, creo que estás obsesionada con nosotras, eres la persona que mas veo últimamente.

Little Bass/ [Gossip girl] TERMINADA. Donde viven las historias. Descúbrelo ahora