iv

16 2 0
                                    




Прохладная погода Лондона заставила меня поёжиться, и я поспешила в здание, стараясь поплотнее прижать к себе куртку своими сжатыми в кулаки ладонями, чтобы хоть как-нибудь согреться. Я взбежала вверх по ступенькам, которые были слишком причудливыми для цели, которой они служили, заставляя здание выглядеть намного элегантнее, чем оно было на самом деле изнутри. Улицы были по большей части пустыми: суровая погода удерживала большинство людей внутри домов.

Тёплый воздух нахлынул на меня, как я открыла двери в здание. Моё тело тут же согрелось от метели, бушующей снаружи. Хотя изменение в температуре никак не изменило моего желания приступить к работе сегодня. Потому что как только я обернулась, я увидела в конце коридора Гарри Стайлса, сопровождённого двумя охранниками, каждый из которых держал по его по одной мускулистой руке.

Как только его взгляд его гипнотизирующих изумрудных глаз остановился на мне, его лицо озарила изящная ухмылка. Как только он дошёл до меня, он подмигнул мне. Словно это было от парня из старшей школы, а не от настоящего преступника.

Его обаятельная привычка пошла в дело: он облизнул свои губы.

- Здравствуй, Роуз, - произнёс он. Шёлковый звук его хрипловатого голоса поразил меня, и даже на небольшой отрезок времени я забыла насколько плохим он был.

Я кивнула, промямлив: "П-привет", - с натянутой улыбкой, чувствуя себя немного дискомфортно. Я клянусь, абсолютно каждое его движение, каждый поступок он совершал, чтобы я чувствовала себя приниженной. Я работала здесь несколько месяцев, но рядом с Гарри я никогда не чувствовала себя настолько не вписывающейся. И осознание того, что он заставлял меня волноваться, волновало меня ещё больше.

Я тряхнула головой, чтобы избавиться от мыслей об этом парне хотя бы один раз. Мне нужно было заняться работой, и он точно не собирался отвлекать меня от её выполнения.

Я поторопилась в офис медсестёр, где меня поприветствовала Лори своей обычной тёплой улыбкой. Она всегда сидела за столом, заполняя какие-то бумаги или что-то в этом роде. Даже когда пациенты поступали к нам, или их отпускали, или даже умирали, отчёты, которые она вела были бесконечными.

- Привет, Лори, - поздоровалась я.

- О, Роуз. Я очень рада, что ты здесь! Не могла бы ты вернуть это Лили, захватить немного дополнительных бандажей со склада, проверить состояние ноги Бака и поторопиться назад, чтобы помочь мне и Марисе?

Psycotic [h.s. fan fiction] [russian translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя