ii

19 2 0
                                    




Прошла неделя. Неделя, как Гарри прибыл сюда. Он сделал не так много, чего я от него ожидала. Он просто напросто следовал всем правилам и делал лишь то, что должен был делать, не доставляя особых хлопот. У большинства людей, привезённых сюда, в первую же неделю случился бы психический срыв, но я уже знала, что Гарри не был этим "большинством". Он был особенным. Он всегда следовал надлежащим ему правилам. Это должно было меня успокоить, но оно напугало до смерти. Я привыкла к тому, что пациенты сходят с ума, кричат и пытаются напасть на тебя. Я знала, что делать в таких ситуациях и как реагировать. Но Гарри казался мне уж слишком послушным, следуя правилам и выполняя то, что ему говорили. Сумасшедшие так себя не ведут. Они впадают в истерику, потому что знают, что их запрут в своих камерах, и им становится страшно. Поведение Гарри говорило о том, что ему не было страшно, что он не боялся застрять здесь навсегда. Он что-то задумал. И это меня пугало.

Я размышляла об этом, пока сидела в кабинете медсестёр, особо ничего не делая. Я неожиданно услышала, как скрипнула дверь, и в кабинет зашла Лори, которая занимала должность "старшей медсестры", хотя она просто была единственной медсестрой, которая работала здесь. У неё были длинные седые волосы, бледная кожа, и ей было около шестидесяти лет.

- Эй, миссис Хелльман хочет, чтобы ты отнесла завтрак в комнату под номером 419, - сказала она. Мы называли их комнатами, хотя, по сути они больше напоминали тюремные камеры. Я кивнула, неохотно поднялась, взяла поднос с едой и направилась к "камере". По пути туда я не могла вспомнить, кто находился в номере 419, но думаю, что скоро это выясню. Я открыла тяжёлую дверь и вошла. То, что я увидела, чуть не заставило меня бросить еду на пол.

Это была комната Гарри.

- Здравствуй, - улыбнулся он.

- Привет, - тихо сказала я. - Эмм..., - я действительно не знала, куда поставить его еду, и чувствовала себя ужасно неловко и испуганно, поэтому я просто стояла в дверном проходе.

- Сюда, - сказал он, вставая с кровати и направляясь ко мне за едой. Я инстинктивно сделала шаг назад, тем самым оказавшись у стены.

Он усмехнулся от моей реакции и подошёл ещё ближе. Я ахнула, когда он встал, как можно ближе ко мне, и лишь поднос между нами обеспечивал около 10 дюймов пространства между нами. Мне пришлось поднять голову,чтобы увидеть его во весь рост, нависающим надо мной, его глаза, как озера, наполненные изумрудом. На его лице застыла ухмылка, когда он провёл языком по своим пухлым губам, чтобы смочить их.

Psycotic [h.s. fan fiction] [russian translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя