capitulo 4

1.1K 118 20
                                    

—que hacen aquí?— pregunto sur.

I have to talk to the center (tengo que hablar con centro)— dijo Austria, mirando mal al alemán.

Ich bin gerade gekommen, um mit dir zu reden (solo venia a hablar con usted)— dijo el alemán.

— de acuerdo— los dejo pasar, norte iba bajando y miro a los recién llegados.

—put* madre, dejen a mi carnal, si de por si el chino ya le está pidiendo matrimonio—dijo recargado en el barandal con una botella, Austria mostró una cara de terror y una de sorpresa del alemán.

—norte, Dame mi botella!— centro bajaba y dio un golpe a la cabeza del norteño quitándole la botella, este sobo su cabeza riendo.

are you going to get married? (vas a casarte?)— pregunto Austria desconcertado, centro arrugó la cara con enfado.

— que? no voy a casarme, quien te dijo esa pendejada!— dijo esperando la respuesta. Alemania miraba la botella en las manos de centro.

—...— miro a norte y acomodando sus gafas, centro entendió.

—no importa, que hacen aquí?— les pregunto al mirar a sur.

—Ale, quiere hablar con migo y Austria quiere hablar con tigo— dijo sur.

—uhh— sujeto un poco más fuerte la botella y miro a Austria —bien vamos, hablemos en la oficina— empezó a subir las escaleras mirando una vez más a Alemania, sabía lo que venía.

I follow you (te sigo)— y desapareció junto con centro.

—vamos hablemos en la sala te parece?— dijo sur al ver a norte sentarse en sillón —oh mejor en la cocina— y se encaminaron a esta.

—y bien? de que querías hablar?— sur le pregunto cuando ambos estuvieron

Es tut mir leid, Miss Mexico zu stören, aber ich konnte nicht anders, als mit dem Zentrum sprechen zu wollen(lamento importunar la señorita México, pero no podía evitar querer hablar con centro)— ella asintió comprensiva — aber Herr Österreich war nicht in meinen Plänen(pero el señor Austria no estaba en mis planes)— dijo mientras recibir una taza por parte de la mexicana.

—puedo preguntar por qué el nuevo interés? Quiero decir apenas lo conocieron hace unos dias— se sentó frente a él y sirvió agua caliente en la taza.

Nun, ich verstehe, dass das Zentrum sie nicht kommentieren wird, da ich weiß, dass es keine sehr gute Zeit für ihn war ( bueno entiendo que centro no les comentará ya que se que no fue un muy buen momento para él)— se encogió de hombros al ver cómo sur depositaba un sobresito de té de manzanilla.

—a que te refieres?— pregunto sur quieta con el azúcar en mano.

Ich habe das Zentrum kennengelernt, als ich noch ein Kind war, vor dem Tod von ... Nazi) (conoci a centro cuando era apenas un niño, antes de la muerte de... nazi)— pronuncio con dificultad aquel nombre, sur quedó perpleja.

RAMÉ (Alemex)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora