"Four years ago, I was just a guy who had a crush on a girl, who had a boyfriend. And I had to do the hardest thing that I've ever had to do, which was just to... wait. Don't get me wrong, I flirted with her. Pam, I can now admit in front of friends and family, that I do know to make a photocopy. And, uh, do you remember how long it took you to teach me how to drive stick ? I've been driving stick since high school, so... For a really long time that's all I had. Little moments with a girl who saw me as a friend. And, a lot of people told me I was crazy to wait this long for a date with a girl I work with but I think, even then I knew that ... I was waiting for my wife."
Traduction :
"Il y a quatre ans, j'étais juste un gars qui avait le béguin pour une fille, qui avait un petit ami. Et j'ai dû faire la chose la plus difficile que j'aie jamais eu à faire, c'était juste ... attendre. Ne vous méprenez pas, j'ai flirté avec elle. Pam, je peux maintenant admettre devant mes amis et ma famille, que je sais faire une photocopie. Et, euh, tu te souviens combien de temps tu as mis pour m'apprendre à conduire avec une boîte manuelle ? Je sais le faire depuis le lycée, donc ... Pendant très longtemps, c'est tout ce que j'avais. Des petits moments avec une fille qui me voyait comme un ami. Et, beaucoup de gens m'ont dit que j'étais fou d'attendre si longtemps pour un rendez-vous avec une fille avec qui je travaille mais je pense, que même avant je savais que ... J'attendais ma femme."
VOUS LISEZ
Embarquons ensemble
RandomTome 2 : Embarquons ensemble 2 publié. Bienvenue, Ceci est un livre regroupant des citations, des extraits de livre, des répliques de film, des paroles de chansons. En résumé, tout ce qui est capable d'effleurer notre âme, de secouer nos corps et...