Глава 5. Вампир, колдун и профессор

551 40 1
                                    

Сразу отправиться в Корнуолл у меня не получается: сначала я меняю галеоны на фунты, а Рон (хорошо иметь друзей в органах власти!) умудряется каким-то чудом раздобыть для меня маггловские документы и колдографию, с которой недовольно хмурится черноволосый Пожиратель с таким характерным крючковатым носом и обжигающим взглядом чёрных глаз. С помощью Гермионы я зачаровываю колдографию, чтобы Снейп на ней не двигался: да, я собираюсь, как герой фильма про полицейских, который я смотрел когда-то в детстве, обойти все домишки в этой рыбацкой деревушке, показывая фотографию пропавшего... кого? Ну пусть будет друга. Аппарировать в незнакомое место я не решаюсь, и мы вместе с Герми разрабатываем маршрут: на поезде до Труро, а там на автобусе до Полперро Виллидж. Дорога займёт несколько часов, но это и хорошо – успею продумать, что говорить жителям деревеньки... и что сказать Снейпу, если – когда – я его найду. Подруга навязывает мне ещё мобильный телефон (что это такое, я знаю из того же источника, что и ноутбук) – на всякий случай. Мы договариваемся держать связь через мистера и миссис Грейнджер – я обещаю звонить, посылать СМС и писать так часто, как только смогу, хотя что-то мне подсказывает, что я этого не сделаю. Друзья крепко обнимают меня на прощание, я поднимаюсь в вагон маггловского поезда, так не похожего на Хогвартс-экспресс, и мне кажется, что под перестук колёс начинается новая страница в моей бестолковой жизни. Я дремлю, смотрю на сменяющийся за окном пейзаж, пытаюсь разобраться в кнопочках мобильника, размышляю. Что я скажу человеку, с которым мы ненавидели друг друга столько лет? Что я скажу, глядя в чёрные глаза любовника из моих снов? Здравствуйте, профессор Снейп? Привет, Сев? Что я скажу?..

Полперро Виллидж в реальности очень похож на фотографии, которые мне показывала Гермиона: холмы, узкие улочки, белые домики... Только на фотографиях было лето, солнце, сверкающее бирюзовое море – а сейчас осень, небо хмурится, с моря дует холодный солёный ветер. И всё равно – здесь красиво, очень красиво. У этого места какая-то особая аура, от всего исходит ощущение покоя. Если Снейп здесь, в чём я почти не сомневаюсь – я понимаю, почему он выбрал именно эту маленькую рыбацкую деревушку. Поплотнее застегнув куртку и закинув на плечо рюкзак, я решительным шагом героя и аврора, хотя и бывшего, иду вперёд.

Все мои представления о поиске в маггловском мире основываются на нескольких детективных фильмах, но я примерно представляю себе, с чего начать: центр жизни таких маленьких деревушек – обычно какой-нибудь магазинчик, который служит одновременно почтой, кафе и местом сбора местных кумушек: в деревне же должны быть сплетничающие кумушки, а такой человек, как мой бывший профессор, уж никак не мог просто затеряться в толпе. Но когда я вхожу в маленький магазинчик-бистро на центральной площади, гриффиндорская решительность почему-то оставляет меня. Пожалуй, будет проще завязать разговор с владельцем, стоящим за прилавком пожилым бородатым джентльменом в роговых очках, если я куплю что-нибудь. Ну вот хоть пакетик лакрицы... и еще, пожалуй, банку лимонада и набор открыток с видами местности – отправлю Рону и Гермионе... и вдруг я слышу то, что заставляет все мои покупки разлететься по полу.

Джон СмитМесто, где живут истории. Откройте их для себя