5 Seconds Of Summer - 18

364 13 2
                                    

I wish that I was eighteen

آرزو میکنم که هجده ساله بودم

To do all the things

تا همه کارایی رو انجام بدم

You read in a magazine

که تو مجله میخونی

I'm not saying I want to be Charlie Sheen

نمیگم که میخوام چارلی شین باشم

She's just a little bit older but

اون فقط یه ذره بزرگ تره اما

I want to get to know her

میخوام بشناسمش

And she said it's already over

و اون گفت این تمومه (حتی قبل از اینکه پسره دختره رو بشناسه، دختره گفته چیزی بینشون نیست)

So tell me what else can I do?

پس بهم بگو چه کار دیگه ای میتونم بکنم؟

I bought my fake ID for you.

بخاطر تو تعیین هویت جعلی خریدم

She told me to meet her there

بهم گفت اونجا ملاقاتش کنم

I can't afford the bus fare

نمیتونم کرایه اتوبوس رو بپردازم

I'm not old enough for her

به اندازه کافی براش بزرگ نیستم

I'm just waiting 'till I'm eighteen

فقط صبر میکنم تا وقتی که هجده ساله بشم

I think she wants to get with me

فکر میکنم میخواد باهام بیرون بیاد

But she's got a job in the city

ولی تو شهر یه کار داره

Says that she's always too busy

میگه همش سرش خیلی شلوغه

She's got a naughty tattoo

یه خالکوبی شیطنت آمیز کرده

In a place that I want to get to

یه جایی که من دوست دارم بهش برسم (پسرم دوست داره بره خالکوبی کنه)

But my mom still drives me to school

اما هنوزم مادرم منو به مدرسه میرسونه

So tell me what else can I do?

پس بهم بگو چه کار دیگه ای میتونم بکنم؟

I bought my fake ID for you.

بخاطر تو تعیین هویت جعلی خریدم

She told me to meet her there

بهم گفت اونجا ملاقاتش کنم

I can't afford the bus fare

نمیتونم کرایه اتوبوس رو بپردازم

I'm not old enough for her

به اندازه کافی براش بزرگ نیستم

I'm just waiting 'till I'm eighteen

فقط صبر میکنم تا وقتی که هجده ساله بشم

You got me waiting in a queue

تو یه صف منتظر نگهم داشتی

For a bar I can't get in to

برای یه مشروب فروشی که نمیتونم واردش بشم

I'm not old enough for you

به اندازه کافی برات بزرگ نیستم

I'm just waiting 'till I'm eighteen

فقط صبر میکنم تا وقتی که هجده ساله بشم

In my bedroom thinking of her

تو اتاق خوابم به اون فکر میکنم

Your pictures in my private folder

عکسات تو پوشه شخصیمه

I know one day that I will hold her

میدونم که یه روزی بغلت میکنم

I'll make my move when I get older

وقتی بزرگ تر شدم حرکتمو میکنم

She told me to meet her there

بهم گفت اونجا ملاقاتش کنم

I can't afford the bus fare

نمیتونم کرایه اتوبوس رو بپردازم

I'm not old enough for her

به اندازه کافی براش بزرگ نیستم

I'm just waiting 'till I'm eighteen

فقط صبر میکنم تا وقتی که هجده ساله بشم

You got me waiting in a queue

تو یه صف منتظر نگهم داشتی

For a bar I can't get in to

برای یه مشروب فروشی که نمیتونم واردش بشم

I'm not old enough for you

به اندازه کافی برات بزرگ نیستم

I'm just waiting 'till I'm eighteen

فقط صبر میکنم تا وقتی که هجده ساله بشم

I'm so sick of waiting till I'm eighteen

از اینکه تا وقتی هجده ساله بشم منتظر بمونم خسته شدم

Songs Lyrics + Persian TranslationWhere stories live. Discover now