I carry the weight of you in my heavy heart
من وزن تو رو تو قلب سنگینم حمل میکنم
And the wind is so icy, I am numb
و باد خیلی سرده، من بیحسم
I carry the weight of you heading back to start
من وزن تو رو که به سمت شروع حرکت میکنی حمل میکنم (دوباره میخواد از اول شروع کنه)
With the thousand eyes on me
با وجود هزاران چشم (نگاه) روی خودم
I stumble on
به لغزیدن ادامه میدم
I am tired, I'm growing older
خستم، دارم بزرگتر میشم
I’m getting weaker everyday, yeah
هر روز ضعیف تر میشم، آره
I carry the weight of you
من وزن تو رو حمل میکنم
I carry the weight of you
من وزن تو رو حمل میکنم
Lay down here beside me in the shallow water
اینجا کنار من توی آب کم عمق دراز بکش
Beside me where the sun is shining on us still
کنار من وقتی که خورشید هنوز هم داره روی ما میتابه
Lay down here beside me in the hallowed water
اینجا کنار من توی آب مقدس دراز بکش
Beside me where the silver lining stays until
کنار من جایی که روزنه ی امیدی مونده تا وقتی که
The sirens’ calling
آژیرا به صدا دربیان
We follow the sun down north and hit the night
ما خورشید رو به سمت شمال دنبال میکنیم و میخوریم به شب
And you hold me so tightly, it’s hard to breathe
و تو خیلی محکم نگهم میداری، نفس کشیدن سخته
And I’m tired, I'm growing older
خستم، دارم بزرگتر میشم
I’m getting weaker everyday, yeah
هر روز ضعیف تر میشم، آره
We follow the sun down low
ما خورشید رو به پایین دنبال میکنیم (خورشید در حال غروبه)
We follow the sun down low
ما خورشید رو به پایین دنبال میکنیم
Lay down here beside me in the shallow water
اینجا کنار من توی آب کم عمق دراز بکش
Beside me where the sun is shining on us still
کنار من وقتی که خورشید هنوز هم داره روی ما میتابه
Lay down here beside me in the hallowed water
اینجا کنار من توی آب مقدس دراز بکش
Beside me where the silver lining stays until
کنار من جایی که روزنه ی امیدی مونده تا وقتی که
The sirens’ calling
آژیرا به صدا دربیان
The sirens’ calling
آژیرا به صدا دربیان
Yeah I’m tired, I’m growing older
آره خستم، دارم بزرگتر میشم
I’m getting weaker everyday, yeah
هر روز ضعیف تر میشم، آره
I am drowning, and you’re stealing every breath
دارم غرق میشم، و تو داری هر نفسمو میدزدی
Take me away and just
دورم کن و فقط (منو به یه جای دور ببر)
Lay down here beside me in the shallow water
اینجا کنار من توی آب کم عمق دراز بکش
Beside me where the sun is shining on us still
کنار من وقتی که خورشید هنوز هم داره روی ما میتابه
Lay down here beside me in the hallowed water
اینجا کنار من توی آب مقدس دراز بکش
Beside me where the silver lining stays until
کنار من جایی که روزنه ی امیدی مونده تا وقتی که
The sirens’ calling
آژیرا به صدا دربیان
The sirens’ calling
آژیرا به صدا دربیان