22. Song of River City -Su Shi

622 3 1
                                    

Song of River City 《江城子•记梦》by Su Shi (Song Dynasty)

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

Ten years, dead and living dim and draw apart.
I don't try to remember,
But forgetting is hard.
Lonely grave a thousand miles off,
Cold thoughts, where can I talk them out?

Even if we met, you wouldn't know me,
Dust on my face,
Hair like frost.

In a dream last night suddenly I was home.
By the window of the little room,
You were combing your hair and making up.

You turned and looked, not speaking,
Only lines of tears coursing down.

Year after year will it break my heart?
The moonlit grave,
The stubby pines.

The poem was written around 1075, when the poet Su Shi dreamed about his wife. He married his wife Wang Fu in 1054 at her fifteen. Unfortunately his wife died in 1065, 11 years after they get married. The next year he took her body back to his homeland Sichuan and buried it in the family graveyard, planting some pines around the tomb. He loved his wife so much and composed this poem to express his feelings.

 He loved his wife so much and composed this poem to express his feelings

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
𝗖𝗵𝗶𝗻𝗲𝘀𝗲 𝗽𝗼𝗲𝗺 ⸙༉Where stories live. Discover now