Мирэя/Рэя
Тайфун меня всегда поражал умением молча делать, что требуется. Без лишней возни, суеты и шквала вопросов, даже если они так и вибрировали в воздухе. Пока мы быстро спускались, ни словом не обмолвился, но поглядывал на меня с задумчивым интересом.
— Тай, — мы остановились на первом этаже возле крыла, где у отца кабинет. — Прежде чем начнём разговор с отцом, я бы хотела уточнить. Папа для меня самый родной человек на земле. Я могу лгать бесконечно и всем, но не ему. Он тот, перед кем мне особенно стыдно за всю неправду, что я нагородила с момента возвращения. Если есть хоть один из миллиона вариант, рассказать ему всё, как есть, я бы это сделала. Но не посмею, если ты скажешь «нет»! — с ожиданием уставилась на Тайфуна. — Помниться, ты пришёл с громкой фразой...
— Я прошу пока придержать правду. Хочу посмотреть твоему отцу в глаза и послушать его внутри, потому что... за то время, что я у вас провёл, порядочных людей встретил... немного, — озвучил то, что знала и без него.
— Конечно, — на сердце потяжелело. — Но папа у меня правда мировой.
— Надеюсь, — кивнул Тай. — Кто-то же был должен воспитать такую изворотливую дочь.
— Ты меня сейчас, — прищурилась от негодования, но Тай мило улыбнулся:
— Отведённое время вот-вот закончится, непокорная Рэя. Давай наши дела решать в свободное...
— Ты мне за это ответишь, — пригрозила, понимая, как смехотворно прозвучало.
Торопливо постучала в дверь и с разрешения отца, мы с Таем вошли:
— Здравствую милая, — папа поспешил ко мне с объятиями, но завидев Тайфуна, чуть замялся.
— Доброе, — чмокнула родителя в щёку, и метнула на амфибию взгляд: — Папа, — начала, хотя понятия не имела, как сообщить новости, — я прошу выслушать этого человека.
Отец смерил Тая сдержанным взглядом:
— Милая, — тихо обронил, наручные часы бегло посмотрев, — у меня в офисе важная встреча, уверена что разговор с актёром не потерпит?..
— Нет, папа, Тай не актёр! Он... — запнулась. — Тот, кто хочет нам с ним помочь. — В глазах отца мелькнуло глубокое уважение и я продолжила: — Наш проект его заинтересовал. Но нужно более детально просветить по строительству, планам и тем трудностям, что у нас возникают. Ах, да, простите, — виновато мотнула головой, потому что переволновалась и забыла правила этикета, — Тайфун, — перешла на деловой тон, — познакомься, пожалуйста, это мой отец, СтанивлАв Шольц. Пап, — теперь к отцу повернулась, как никогда умоляя услышать меня: — Это... Тай Фун. Сын... Вала...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Игрушка подводного принца.Часть 2
FantasíaАлександра Ермакова. Часть 2 «Удар по воде: Тайфун» Вода... могущественная и безжалостная стихия. И каждое наше столкновение, она доказывала мою незначительность и слабость перед ней. Но однажды, утопая в плену своего страха, я оказалась спасенной и...