...Все они внезапно повстречались друг с другом.
***
Изначально космическая станция «Ядовитого гнезда» была предназначена для того, чтобы возносить молитвы ядовитым тварям, а вовсе не для переворота, который скинет Лигу с пьедестала.
Очевидно, что благосостояние и технический уровень культа, который докатился до почитания насекомых, не может быть слишком высок. Можно считать, что, подобрав и перестроив заброшенную космическую станцию, «Ядовитое гнездо» занялось утилизацией отходов. Хотя со стороны казалось, что нынче станция процветает, на самом деле её устойчивость к разного вида угрозам — скажем, электромагнитным помехам — оставляла желать лучшего.
Энергетическая система станции редко проверялась и ремонтировалась, а потому, когда напряжение в сети принялось скакать, лампы внезапно замигали, и в воздухе раздался сигнал тревоги. Толпа сбитых с толку исследователей в растерянности металась, будто рой насекомых под воздействием магнитного поля — и прежде всего они устремились на нижние уровни космического корабля. Линь Цзинхэн нахмурился — в подобных обстоятельствах ему только и оставалось, что с невозмутимым видом влиться в их число.
Голос Чжаньлу проник прямиком в его слуховой нерв:
— Прошу прощения, господин, поскольку господину Лу уже сто девяносто шесть лет от роду, оценив ситуацию, я сделал вывод, что он вполне способен разобраться в этой ситуации самостоятельно и не нуждается в опеке, а потому, когда вы бросили его в одиночестве, я не посчитал нужным вовремя оповестить его о грозящей опасности.
— Не бери в голову, я тоже допустил просчёт, — смиренно признал свою ошибку Линь Цзинхэн, предавшись самоанализу вслед за ним. — Не учёл, что в большой двухсотлетней черепушке Одноглазого ястреба мозгов с абрикосовую косточку.
Пару мгновений спустя Чжаньлу, проанализировав его слова, пришёл к выводу, что это был сарказм, и выдал серию безрадостных смешков:
— Ха-ха-ха.
***
Тем временем находящийся на складе оружия Лу Бисин понятия не имел, что сам стал зачинщиком [1] этого безобразия, а потому внезапное отключение электричества застало его врасплох.
— Неужто энергетическая система вашей замечательной [2] базы столь неустойчива, что несколько сирен уже вызывают её перегрузку? Может, помочь вам с её ремонтом? Ох, мы же можем прекрасно договориться, зачем пускать в ход кулаки?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Отбракованные
Science Fiction«Это было лучшее изо всех времен, это было худшее изо всех времен». Чарльз Диккенс. «Повесть о двух городах» Я до костей пропитался ненавистью и годами назревающими заговорами, став призраком, вернувшимся с того света. С головой погрузившись в тряси...