На мгновение я замер, всматриваясь в три маленькие крупинки, что упали на пол прямо из моего большого зеркала. Фиолетовые крупинки так мерцали и переливались на свету, что я не мог оторвать свой взгляд от них.
Мне нужен был ответ на все мои вопросы, возникшие от увиденного, поэтому я незамедлительно вышел из своих покоев и позвал Ян Чонвона, чтобы нам с ним подготовили всё для отъезда. Мы собираемся держать пусть к самому могущественному властителю магии во всей Фиолле - Хон Джухвану. У него точно должно быть объяснение этому необычному явлению.
Дорога была долгой и утомительной, однако я был готов на все, лишь бы узнать то, что мне необходимо. Никогда раньше мои глаза не лицезрели ничего подобного.
- Как это случилось?- удивлённо спросил Чонвон с нескрываемым шоком в голосе.
- Я просто спокойно лежал на кровати, как заметил, что с зеркалом что-то не то. Приглядевшись, я увидел, как из него выпали три фиолетовые крупинки. Ума не приложу, что это такое...
- Поразительно, сколько лет живу и служу в этом дворце, первый раз слышу о таком.Всю оставшуюся дорогу мы провели в тишине, наблюдая за прекрасной живой природой за окном. Вдыхая свежий чистый воздух, я чувствовал, как мои лёгкие наполняются кислородом и дышат полной грудью.
После двух часов проведенных в дороге, мы смогли видеть из окна огромный роскошный дворец лилового цвета, украшенного нежными прекрасными цветами. Вид на этот дворец был настолько великолепным, что не хотелось отрывать взгляда.
- Наследный принц, выходите. Мы на месте,- объявил Ян и открыл дверцу небольшое кареты для того, чтобы я мог выйти.
- Спасибо,- ответил я, мимолётно смотря на пёстрых птичек, летающих и щебечущих вокруг дворца.На пороге, около входа, нас уже ожидали стражники и слуги Хон Джухвана, так как перед отъездом я лично отправил ему письмо, где сообщил о скором неожиданном прибытии.
- Добрый день, господин Ли. Рады приветствовать вас здесь. Господин Хон уже ожидает вас у себя в кабинете. Позвольте проводить вас и вашего спутника,- вежливо поприветствовал меня один из слуг и грациозно поклонился, выказывая свое уважение.
- Буду благодарен!В сопровождении двух слуг, мы с Ян Чонвоном отправились в кабинет господина Хона. Шагая по светлым, хорошо освещённым коридорам, я рассматривал картины, что висели на стенах. На них были изображены прежние правители страны. Пройдет время, и я обещаю, что следующей картиной станет картина меня и моей жены.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Лиловое сердце: Начало| 𝖧𝖾𝖾𝗌𝗎𝗇𝗀
FantasíaНаследный принц должен во что бы то ни стало отыскать свою любимую вторую половинку, что будет дополнять его для того, чтобы иметь силы править своей необычной страной, однако время постепенно истекает. Удастся ли юному правителю отыскать ту самую и...