Ира не могла припомнить, когда еще получала такое удовольствие. Она не могла до конца понять, что понравилось ей больше: костюмы, музыка или на самом деле талантливые исполнители. К ее удивлению, голоса участников шоу оказались просто чудесными. На протяжении всего представления Ира чувствовала присутствие Лизы позади себя. Лиза мягко смеялась над шутками, энергично аплодировала каждому исполнителю и в перерывах наклонялась к Ире, рассказывая ей что-нибудь из истории этого кабаре. На какое-то время она исчезла, после чего вернулась с новым напитком для Иры, поставив бокал перед ней с теплой улыбкой. Лиза была тактична, внимательна и невероятно очаровательна. Ира никогда не встречала кого-то, похожего на нее.
Когда в клубе зажегся свет, Ира обнаружила, что сидит вплотную к Лизе за крошечным столиком. Вокруг было по-прежнему шумно: посетители отрывались еще активнее по мере продолжения вечера. Чтобы хотя бы как-то слышать друг друга, Ире и Лизе пришлось почти стукнуться лбами.
"И что ты думаешь об этом?" – спросила Лиза, ее глаза светились от удовольствия.
"Это было прекрасно! – с чувством ответила Ира. – Они просто замечательно пели, и на них было так приятно смотреть. Костюмы великолепны. Они напоминают мне "Райских птичек"".
Лиза рассмеялась и кивнула Ире. "Надо не забыть сказать об этом Жасмин. Ей будет приятно".
При упоминании имени Жасмин Сара наклонилась к ним и вступила в беседу. "У Жасмин чудный голос, правда?" – сказала она скорее утвердительно.
Ира кивнула в ответ, а Лиза внимательно посмотрела на Сару, уловив нотку восхищения в голосе девушки. Лицо Сары порозовело от удовольствия, глаза светились от возбуждения, и энергия, казалось, просто распирала ее. И Лиза догадывалась, почему. Лиза заметила, что девушка не пропустила ни одного шоу Жасмин после того, как она впервые привела Сару на представление. Не могла Лиза не заметить и того, что Сара не отрывала взгляда от Жасмин, когда та была на сцене или сидела с ними за одним столиком после шоу. Лиза знала, что Жасмин никогда не показывалась в таком виде за пределами клуба, и не была уверена, что Сара правильно все поймет в этой истории. Лиза сохранила свои догадки при себе, ибо не в ее правилах было вмешиваться в личные отношения других людей, особенно ее друзей. Она лишь сказала: "Жасмин просто фантастическая".
В этот момент предмет их разговора появился из коридора за сценой, осторожно прокладывая себе путь между людей и беспорядочно расставленных столиков. Когда Жасмин подошла к ним, Лиза галантно встала и предложила ей стул. В знак благодарности Жасмин быстро поцеловала ее в губы. Лиза усмехнулась, стирая пальцем легкий след помады, оставшийся на ее губах.
"Я так рада, что все вы остались на шоу", – сказала Жасмин, присаживаясь на стул. Она скрестила ноги, и поднявшийся край платья обнажил стройные гладкие ноги в прозрачных чулках. На ногах у нее были красные атласные туфли на шпильках. "Похоже, вы хорошо проводите время, и я не хочу ничего пропустить!"
"Мы говорили о том, какое восхитительное было шоу", – сказала Сара, полностью поглощенная Жасмин.
Даже в тусклом от сигаретного дыма освещении Лиза увидела, что от этих слов Жасмин покраснела. Вслед за Сарой Ира выразила свое восхищение. Лиза была рада, что Ире понравилось шоу. Она до сих пор не могла прийти в себя от своего порыва пригласить Иру сюда. Обычно она так не делала: не приглашала практически незнакомых людей, особенно замужних натуралок, развлечься с ней в городе. Просто когда они с Ирой поздним пятничным вечером сидели в этом холодном, с большим количеством окон кабинете на высоком этаже, у Лизы появилось такое чувство, что Ирина Лазутчикова очень одинока. Почему это должно ее, Лизу, волновать – это был уже другой вопрос, и на него ей не слишком хотелось отвечать. То, что она очень хорошо чувствовала руку Иры рядом со своей, лежавшей на тесном столике, тоже беспокоило Лизу. Она посмотрела на свои часы, увидев, что шел уже второй час ночи.
Почувствовав что-то вроде облегчения, Лиза сказала Ире: "Уже поздно. Как ты хочешь – чтобы я отвезла тебя обратно в офис или, может, подбросить тебя домой?" Тут Лиза поняла, что ее слова могут быть восприняты как приглашение к чему-то более интимному. Она быстро поправилась: "Я имею в виду, что могу отвезти тебя, куда скажешь, если ты не хочешь вести машину сама".
Ира слегка улыбнулась, притворившись, что не заметила дискомфорта Лизы. "На самом деле сегодня я приехала в центр на электричке. Поэтому сейчас мне понадобится такси".
"Вот еще, – сказала Лиза твердо. – Я отвезу тебя домой. Это совсем не трудно. Ты готова?"
Ира посмотрела на Сару и Жасмин, которые что-то увлеченно обсуждали. При этом рука Сары ненавязчиво лежала на предплечье Жасмин. Большинство завсегдатаев уже потянулись на выход, и с долей сожаления Ира поняла, что вечер подошел к концу. "Да, готова", – сказала она, быстро поднимаясь со стула.
Они попрощались с Сарой и Жасмин, которые лишь рассеянно помахали им руками в ответ, не прерывая оживленной беседы. Лиза улыбнулась при взгляде на своих друзей и легонько взяла Иру за руку, чтобы провести ее сквозь толпу к выходу.
"Похоже, они хорошие друзья", – заметила мимоходом Ира, когда они со Лизой вышли на улицу. Она все еще держала Лизу за руку, и эта рука была удивительно сильной, гладкой и теплой. И это мягкое, уверенное прикосновение было приятным.
"Они только недавно познакомились, – сказала Лиза, – но, как видно, сразу поладили друг с другом". Она ни с кем не обсуждала связь между Джейсоном и Жасмин, и хотя Лиза предполагала, что Ира могла бы это понять, она все же сменила тему. "Я очень рада, что тебе понравилось".
С этими словами она отпустила пальцы Иры, сняла "порше" с сигнализации и открыла дверь для своей спутницы.
"О, мне правда понравилось", – ответила Ира, садясь на переднее сиденье и пристегиваясь. Она посмотрела на Лизу, которая заводила машину: "Спасибо, что пригласила меня".
На мгновение Лиза почувствовала себя неудобно, прекрасно памятуя о том, что Ира только что наняла ее, и что она совсем не знала этого человека. Находясь наедине с женщиной, Лиза обычно чувствовала себя более уверенно. Но сегодня все было иначе. Ирина Лазутчикова была не из тех, с кем можно было просто развлечься. Лиза подозревала, что Ирп даже не знала правил игры. Она посмотрела на Иру, в который раз поразившись ее спокойной элегантности и собранности. Лиза сказала с усмешкой: "Извини, если вечер застал тебя врасплох".
"Вовсе нет, – рассмеялась Ира. – Как только я узнала, что большинство присутствовавших в клубе красавиц были мужчинами, а красивые мужчины на самом деле были женщинами, мне стало куда проще".
"Впервые слышу такое объяснение, но, пожалуй, оно вполне подходит". Лиза посмотрела на Иру и добавила без раздумий: "Ты была там исключением. Ты очень красивая и уж точно не мужчина".
Ира застыла, ее бросило в жар от комплимента Лизы. Если Джереми и называл ее красивой, то явно не таким тоном. Какая-то нотка чувственности прозвучала в словах Лизы. Ира посмотрела на блики лунного света, игравшие на лице Лизы, и вдруг осознала, что просто красивой назвать эту женщину недостаточно. Она не выглядела как мужчина, но в то же время слово "красивая" было слишком мягким для описания ее привлекательности. Лиза была стройной и мускулистой, но черты ее лица были четко очерчены, чтобы и они безошибочно выдавали в ней женщину. Ира поняла, что откровенно рассматривает Лизу, и отвела взгляд в сторону.
"Спасибо", – сказала она мягко, не зная, что еще добавить.
"Порше" летел по ночным улицам. Ира и Лиза ощущали присутствие друг друга, и никто из них не чувствовал желания нарушить тишину. Когда Лиза остановилась на круглой парковке перед большим каменным особняком в одном из старейших и богатых кварталов города, Ира неожиданно почувствовала разочарование. Она посмотрела на знакомое здание и поняла, каким холодным и безликим оно выглядело. В отдельных окнах горел свет: благодаря электронному таймеру лампочки загорались и гасли через неравные промежутки времени. Это создавало ощущение того, что в доме жили, хотя в действительности Ира и Джереми редко бывали здесь одновременно. Часто они находились в противоположных частях страны по делам компании, решая стратегические или маркетинговые вопросы. Целыми днями дом пустовал, или же они ненадолго появлялись в нем в разное время. Они редко спали вместе, и Ира с облегчением увидела, что "феррари" Джереми не было на парковке. По какой-то неясной причине ей не хотелось ложиться с ним в постель этой ночью.
Лиза обошла свой "порше" спереди и открыла пассажирскую дверь. Когда Ира вышла из машины, Лиза сказала: "Я собиралась поработать у тебя в кабинете утром. Ты могла бы предупредить охрану, чтобы они были готовы к моему появлению?"
"Не беспокойся об этом. Я буду там. Просто скажи охранникам, чтобы они позвонили мне для подтверждения, когда придешь".
Стараясь не обращать внимания на легкую волну удовольствия, пробежавшую по ее телу после этих слов, Лиза просто кивнула. "Тогда спокойной ночи, госпожа Лазутчикова", – сказала она тихо, в ее голосе прорезалась странная хрипотца. Лиза сопротивлялась сильному желанию коснуться пальцами щеки Иры.
Ира замешкалась на мгновение, едва заметно наклонившись к Лизе под влиянием спокойного притяжения, чувствовавшегося в ее голосе. Наконец, она просто улыбнулась и ушла. Лиза села обратно в машину, но не тронулась с места, пока массивная входная дверь дома не закрылась за Ириной Лазутчиковой. Но даже после этого прощальная улыбка Иры не шла у нее из головы.
________________________________
1470 слов
15⭐-прода
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Вопрос доверия |Лиза Ира|
Lãng mạnДоверять всегда непросто, особенно после предательства, но порой одна встреча способна заставить рискнуть, побороть давние страхи и обрести счастье. Компьютерный специалист Елизавета Андрияненко и конструктор-дизайнер Ирина Лазутчикова делают шаг на...