12 глава

691 52 0
                                    

Обстановка за их столиком сразу разрядилась, как только началось шоу. Такие представления всегда вызывали интерес, но труппа, в которой выступала Жасмин, пользовалась особой популярностью. Отчасти их популярность объяснялась тщательно продуманными и разнообразными костюмами, которые варьировались от пышных с низким вырезом платьев до пола, украшенных перьями и блестками, до стильных вечерних нарядов, которым мог бы позавидовать любой исполнитель, выступавший где-нибудь в Лас-Вегасе. Запоминающиеся сценические костюмы сочетались с популярными мелодиями и песнями, которые использовались труппой, а также с непревзойденным мастерством исполнения. Кто– то из участников кабаре специализировался на отдельных образах, например, Шер, Бетти Мидлер или Селион Дион, и это приводило публику в восторг. Однако у Жасмин не было никакого образа. Она исполняла лирические композиции Билли Холидея и пела всерьез – без всякого смеха и слишком вычурных нарядов. В образе Жасмин не было ничего лишнего, лишь талант, прекрасный голос и превосходные ноги. Зрители ее обожали.
Ире было трудно поверить, что выступавшие на сцене женщины были в действительности мужчинами. Они двигались абсолютно естественно в облегающих платьях и в туфлях на шпильках. Их лица были гладкими, поэтому макияж лежал на них безупречно, а накладная грудь смотрелась как настоящая. Ира с особым интересом следила за Жасмин, пытаясь отыскать в ней черты Джейсона. Перевоплощение было просто поразительным. Дело было даже не во внешних вещах: другом цвете волос, женственном наряде, искусно наложенной помаде и подводке для глаз. Суть была в том, как двигалась Жасмин – уверенной и соблазнительной походкой, в ее хриплом голосе, которым она сказала в зал "привет", в ее взгляде, который говорил о том, что ей известно, как она горяча.
"Боже, как она сексуальна", – сказала Ира, ни к кому конкретно не обращаясь.
Лиза с удивлением посмотрела на нее, а Сара улыбнулась.
"О да, и она знает об этом!" – воскликнула Сара с явной гордостью.
"Насколько я помню, ты не интересуешься женщинами", – добродушно пробурчала Лиза.
Сара подняла бровь и рассмеялась: "Ты что, ревнуешь?"
Ира не оставила этот комментарий без внимания. Она подумала, что раз Саре нравился Джейсон, значит, она была натуралкой. Но она ведь была и с Лизой, и это означало, что между ними что-то могло быть. Ира не знала, что там было точно, но в одном была уверена: мысль о том, что Сара могла нравиться Лизе, ее совсем не порадовала. Причем она не могла объяснить себе, почему.
"Что тут ревновать, – сказала Лиза. – Я не в состоянии соревноваться с Жасмин, как ни крути. Я не способна носить такие платья, не умею петь и просто навернусь на таких высоченных каблуках".
"К тому же надо брать в расчет Джейсона, – заметила Сара, внезапно став серьезной. – Я обожаю чувство юмора и безудержность Жасмин, но больше всего меня интригует то, что Джейсон тоже где-то там. Я правда хотела сегодня посмотреть, как он переодевается, чтобы увидеть, как Джейсон превращается в Жасмин".
"Не думаю, что он когда-нибудь позволит тебе это, – предположила Лиза. – Он любит перевоплощаться в одиночестве".
"Должно быть, это очень пугает его – настолько открыться кому-то", – согласилась с Лизой Ира.
Сара помолчала, обдумывая услышанное. "Не думала, что он так испугается моего присутствия, – сказала она, покачав головой. – Похоже, я не слишком проницательна и явно не чувствую всех этих тонкостей, хотя мне казалось, что я все понимаю".
"Я уверена, что Джейсон лишь хочет убедиться в твоей реакции, – сказала мягко Ира, видя, как терзается Сара. – Если ты ему дорога, он наверняка ужасно мучается, не зная до конца, можешь ли ты принять ту его часть, которая проявляется в Жасмин".
Лиза молча уставилась на Иру, в упор не понимая, как она так быстро проникла в суть дела. Она проследила взглядом, как Ира наклонилась вперед, взяла Сару за руку и ласково прошептала ей: "Не отчаивайся. Я больше чем уверена, что Джейсону нужно, чтобы ты продолжала расспрашивать его. Лишь когда он будет полностью доверять тебе, он подпустит тебя ближе".
Теплый взгляд Иры смягчил черты ее лица, превратив в почти неземное существо. Если до этого Лиза изнемогала от желания, то теперь ее охватили куда более опасные эмоции. При виде доброты и сочувствия, которые шли из самого сердца Иры, Лизе страстно захотелось ощутить их применительно к себе. Ира была прекрасна не только телом, но и душой, и ее доброта согрела Лизу изнутри.
Она резко отвела взгляд от Иры, чтобы развеять чары. Лиза не могла припомнить, чтобы какая-нибудь другая женщина так действовала на нее, и она была абсолютно уверена, что ни к чему хорошему это не приведет. В жизни Ирины Лазутчиковой наступил переломный момент, и Лиза не могла просто затащить ее в постель и позабыть на следующий день. К тому же Ира никак не дала понять, что это вообще возможно, так что говорить было не о чем. Лиза скривилась от разочарования и с облегчением увидела приближающуюся к столику Жасмин. Ей нужно было отвлечься от Иры, и Жасмин отлично для этого подходила.
"Вечеринка вот-вот начнется!" – объявила запыхавшаяся Жасмин. Она махнула рукой в направлении сцены, где готовился начать играть оркестр, а рабочие расчищали место для танцев. Жасмин была одета в красное облегающее платье, в котором она выступала. Она выглядела столь же элегантно, как завзятая леди на балу.
"Дивное платье", – сказала Сара вместо приветствия.
Жасмин уселась между Лизой и Сарой, улыбнувшись с некоторой робостью и поблагодарив Сару без своего обычного кокетства. "Я приглядела это платье в витрине маленького бутика однажды во время обеда и сразу поняла, что оно просто создано для меня", – сказала Жасмин.
Сара на секунду задумалась, кто же все-таки купил это платье – Джейсон или Жасмин, но решила, что этот вопрос лучше задать позже, когда Жасмин к ней привыкнет. "Ну, ты не ошиблась", – просто сказала Сара.
Жасмин снова улыбнулась, чуть-чуть покраснев, и повернулась поприветствовать Иру и Лизу. Вчетвером они болтали и обсуждали присутствующих до тех пор, пока не заиграл оркестр.
При звуках музыки Жасмин вдруг вскочила со стула, схватив Лизу за руку. "Пойдем, детка, потанцуем", – предложила она.
На мгновение Лиза неожиданно для себя растерялась, но потом беспомощно пожала плечами и позволила Жасмин увлечь себя на танцпол. Ира и Сара посмотрели им вслед, после чего переглянулись и заулыбались.
"Бедная Лиза, – сказала со смехом Сара. – Жасмин просто обожает дразнить ее. Насколько я могу судить, лишь у Жасмин получается застать Лизу врасплох. Если бы я не знала Лизу, то подумала бы, что она возбудилась!"
"Мне кажется, это потому, что Лиза находит Жасмин привлекательной. И я ее прекрасно понимаю", – внезапно догадалась Ира. Она припомнила историю знакомства Лизы и Жасмин и поняла, что их связывала долгая и гораздо более близкая дружба, чем ей казалось прежде. Лиза призналась, что изначально почувствовала влечение к Жасмин, но Ира подумала, что, узнав о Джейсоне, Лиза перестала чувствовать интерес к Жасмин. Но теперь, видя Жасмин воочию, Ира осознала, что все не обязательно было именно так. Жасмин была соблазнительна, обворожительна и женственна, так почему бы Лизе было не поддаться ее ухаживаниям?
Теперь удивилась Сара. "Ты права. Как я раньше этого не понимала", – сказала она, уважительно посмотрев на Иру.
Ира улыбнулась. "Для меня это все внове, поэтому я смотрю на все словно со стороны, без предвзятого мнения. Лиза ведь лесбиянка, а Жасмин – сексуальная женщина. Следовательно…", – засмеялась Ира, изображая поднятыми вверх руками жест капитуляции.
"Тебя это заботит? Я имею в виду, реакция Лизы на Жасмин?" – спросила Сара. Ей очень хотелось знать, что происходит между Ирой и Лизой.
Ира смущенно рассмеялась, подумав, что Сара читает ее мысли. Когда она увидела, как Жасмин взяла Лизу за руку и с такой легкостью повела ее танцевать, на какое-то мгновение она ощутила ревность. Жасмин была очень привлекательна, и они отлично смотрелись вместе. Даже когда Ира напомнила себе о том, что Жасмин не была той, кем казалась, по крайней мере, полностью, это не помогло ей избавиться от легкого чувства зависти при виде Жасмин, танцующей в объятиях Лизы. Ира покачала головой, понимая, что Сара ждет от нее ответа, и в то же время осознавая, что ее ощущения наводили на какие-то странные мысли. "Кто нравится Лизе – это не мое дело, – постаралась она сказать самым беззаботным тоном. – А вот волнует ли тебя, что Жасмин и Лиза, в общем, интересуют друг друга – или как там еще".
Сара задумалась. "На самом деле мне кажется, что Лиза нравится Джейсону, но он всегда знал, что из этого ничего не выйдет, ведь он мужчина. В то же время Жасмин может свободно и беззастенчиво флиртовать с Лизой, что она и делает при любой возможности". Сара усмехнулась, поняв, как должно быть, абсурдно звучат ее слова, но все же храбро продолжила: "Думаю, что я немного ревную, потому что в отличие от Лизы я бы не прочь затащить Джейсона в постель".
"А как на счет Жасмин? С ней тебе тоже хотелось бы переспать?" – сорвался вопрос у Иры, прежде чем она поняла, что, возможно, переступает границы дозволенного. "Извини, должно быть, это очень личное", – поспешила добавить она.
"Ничего страшного, – сказала Сара, качая головой. – Не волнуйся. Я уже задавала себе этот вопрос. Вообще женщины меня не заводят, ну, разве что Лиза немного…".
"Господи, да разве найдется хоть один человек, кого она не заводит?!" – вырвалось у Иры, о чем она тут же пожалела, покраснев не на шутку.
Сара сделала вид, что не заметила, как смутилась Ира, и продолжила: "Но мы с Лизой решили этот вопрос уже давным-давно. Потом я познакомилась с Джейсоном, и он мне понравился с первого взгляда. Я еще тогда подумала, что у него самая лучшая задница на свете". При этих воспоминаниях Сара заулыбалась. Она стояла в приемной "Андрияненко– Секьюрити" и с открытым от удивления ртом слушала, как Джейсон читал Лизе нотацию насчет того, что нужно не опаздывать на встречи, назначенные на вторую половину дня. Кроме того, он угрожал применить физическую силу, если она не закончит отчет для кого-то там к следующему утру. Сара думала, что после такого Лиза разотрет его в порошок, но та лишь пробурчала что-то вроде "ладно" и ушла восвояси. Джейсон подмигнул Саре, его невозможно голубые глаза сверкнули от восторга, а Сара почувствовала нетипичный для этого времени суток прилив возбуждения.
"Сара?" – обратилась к ней Ира после затянувшегося молчания и отсутствующего взгляда на лице Сары.
Сара вздрогнула и застенчиво улыбнулась. "О, прости. Как бы там ни было, потом я встретила Жасмин в клубе, и она мне тоже понравилась. Она была такая забавная и не заботилась о правилах приличия. Когда я узнала, что Жасмин – это Джейсон, то, конечно, была поражена. Чем дольше я наблюдала за ними, тем больше думала о них как о двух разных людях, хотя и связанных между собой. Поэтому когда я думаю о Жасмин, – Сара запнулась, но потом все же озвучила Ире мысли, которых она избегала сама, – когда я представляю себе, как раздеваю Жасмин и под платьем нахожу Джейсона, эти фантазии действуют на меня очень возбуждающе".
Ира лишь покачала головой и заметила: "Да, после такого обычные отношения кажутся довольно пресными!"
Сара посмотрела на Иру и улыбнулась, поняв, что та имела в виду именно то, что сказала. "Боже, как прекрасно найти кого-то, кто это понимает! Я и не знала, как можно говорить об этом, не боясь показаться слишком странной".
"За последние несколько недель я поняла, что далеко не все, что я знала о жизни и о себе, оказалось правдой, – сказала Ира со вздохом сожаления. – А меньше всего я знала о том, что значит быть с другим человеком. И почему и как это происходит".
"Мне кажется, что это правда, что можно влюбиться, когда меньше всего этого ожидаешь, причем в того человека, о котором бы никогда не подумала", – сказала тихо Сара. В голосе Сары,Ира услышала боль.
"Думаю, так и есть", – сказала Ира, наблюдая за танцем Лизы и Жасмин. Забавно. Они так хорошо смотрелись вместе, но это была лишь иллюзия. С ее жизнью тоже была полная путаница. Неужели и у них с Джереми все было точно так же – сплошной иллюзией?
____________________________
1890 слов
15⭐прода

Вопрос доверия |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя