Глава 486. Сидеть рядом (2)

938 92 8
                                    

Семья Тан

Тан Цяньцзи отбросил палочки, крича: "Я не буду есть! Я ничего не буду есть! Мама, ты сказала, что поймаешь Тан Цяньцая для меня. Ты солгала мне!"

Ван Юэ вскинула бровь, на ее лице появилось выражение тревоги, у нее не было настроения утешать Тан Цяньчжи.

Те мастера, которых она послала, превратились в идиотов из-за Мо Фэя!

Семья матери Ван Юэ не была сильной, поэтому мастеров, которых она могла мобилизовать, было не так много. В этот раз, для подстраховки, она потратила много сил и в итоге получила мастера девятого уровня, но Мо Фэй превратил их в идиотов!

Тан Цянчжи увидел, что его мать немного рассеянна: "Мама, скажи что-нибудь! Скажи что-нибудь!"

Ван Юэ посмотрела на Тан Цяньчжи: "Ладно, хватит. Просто ешь!"

Тан Цяньчжи посмотрел на мать, оскалив зубы: "Если ты не будешь за меня заступаться, я пойду к отцу!"

Ван Юэ схватила Тан Цянчжи, безжалостно сказав: "Не уходи".

Тан Цянчжи дернул ртом, разрыдался. "Мама, ты не любишь меня?"

Ван Юэ посмотрела на Тан Цяньчжи с жалобным лицом: "Как я могу не любить тебя, мой сын?".

" Помоги мне поймать Тан Цяньцая и снять с него кожу. Тогда я поверю тебе", - сказал Тан Цяньчжи, выглядя довольно свирепым.

Сердце Ван Юэ внезапно дрогнуло: "Не говори ерунды!".

Тан Цяньчжи сжал шею, а затем яростно сказал: "Мама, ты накричала на меня. Из-за этого Тан Сяоцая ты на меня накричала!".

Ван Юэ посмотрела на сына, чувствуя усталость: "Цяньчжи, постарайся вести себя хорошо, ладно?".

Тан Цяньчжи дернул ртом, недовольно глядя на мать.

В это время подошел Тан Байшэн с мрачным лицом. Когда Ван Юэ увидела его, ее сердце заколотилось.

Тан Цянчжи подбежал к нему и схватил его за бедро: "Отец, ты должен отомстить за меня! Пожалуйста! Если ты этого не сделаешь, я никогда не буду с тобой разговаривать!".

Тан Цяньчжи всегда был благосклонен, не то что другие его братья, которые боялись Тан Байшэна.

Тан Байшэн нахмурился и оттолкнул его.

Тан Цяньчжи на мгновение застыл на месте. Из-за страха перед отцом, он не стал кричать.

"Господин." Ван Юэ поспешил к нему.

Тан Байшэн посмотрел на Ван Юэ и мрачно спросил: "Ты послала людей убить Тан Цяньцая?".

Ван Юэ поспешно покачала головой: "Нет, я ошиблась. Это не я".

Тан Байшэн нахмурился: "В это дело вмешались старейшины".

Лицо Ван Юэ побледнело. Старейшины вмешались. Тан Байшэн ясно дал понять, что собирается остаться в стороне.

Ван Юэ с тревогой сказал: "Господин, ради старых дней, пожалуйста, спасите меня. Пожалуйста... я умоляю вас..."

Тан Байшэн вздохнул. Вообще-то Ван Юэ ему нравилась. Но эта женщина слишком поверхностна. Как она может предпринимать действия в такое время?

Старейшина Первый уже выразил свое недовольство тем, что члены семьи пытаются убить друг друга. Разве Ван Юэ не ищет своей смерти?

В этом не было бы ничего страшного, если бы она могла сделать это аккуратно. Но ее трюк слишком неуклюж, и никто не смог его разгадать.

Тан Байшэн посмотрел на Ван Юэ: "Позже придут люди из Зала Исполнения Закона".

Ван Юэ выглядела испуганной.

Тан Байшэн проигнорировал ее. В конце концов, Ван Юэ была всего лишь одной из его любимых женщин.

Тан Цянчжи прислушивался к их разговору, испытывая нехорошие предчувствия.

Видя, как Тан Байшэн уходит, Ван Юэ почувствовала отчаяние.

Тан Цянчжи потянул Ван Юэ за рукав и осторожно спросил: "Мама, с тобой все в порядке?".

Ван Юэ посмотрела на маленькое лицо сына и почувствовала мрачную тоску в сердце. В общем, она переоценила чувства Тан Байшэна к ней.

Возрождение :Моя дерзкая Наследная принцесса  3 частьМесто, где живут истории. Откройте их для себя