Глава 515. Семья Налан обречена (1)

901 90 11
                                    

"Это здесь?" Лу Юй спросил худого молодого человека в стороне. У молодого человека была непривлекательная внешность, он был членом разведывательной группы Лу Юя.

"Да, это точно здесь". торжественно ответил молодой человек.

Мо Фэй наклонил голову, на его лице появилось выражение недовольства. "Лу Фэн такой привередливый! Он живет в таком шикарном месте, даже когда спасается бегством. Только боится, что никто не сможет его найти!"

В глазах Лу Юя мелькнул мрачный блеск.

"Мой принц!" нерешительно позвал его юноша.

Лу Юй взглянул на него и спросил "Что-нибудь еще?".

Юноша робко взглянул на Лу Юя и сказал довольно низким голосом: "Его Величество может быть у себя".

Глаза Лу Юя внезапно сузились. Мо Фэй посмотрел на внезапно потемневшее лицо Лу Юя и вздохнул.

Лу Юй медленно выдохнул и через некоторое время успокоил свое настроение: "Пойдем".

"А что если ты встретишь Лу Шэна?" неуверенно спросил Мо Фэй.

Лу Юй сжал кулаки и мрачно улыбнулся: "Неважно, кто здесь сегодня, он все равно мертв".

Лу Юй ударил ногой по воротам, и великолепные и величественные ворота тут же разлетелись на куски.

Лу Шэн стоял внутри, держа руки сзади, и безучастно смотрел на Лу Юя.

Лу Юй сузил глаза. Судя по позе Лу Шэна, он давно знал, что Лу Юй придет сегодня. Вот это связь отца и сына! Но жаль, что Лу Юй сейчас заботится только о Лу Фэне.

Лу Юй посмотрел на Лу Шэна, саркастически приподняв губы. И он, и Лу Фэн были его детьми, но он выделял только Лу Фэна. Если бы на его месте был он, этот человек желал бы ему только скорейшей смерти.

Бросив холодный взгляд на Лу Шэна, Лу Юй прошел мимо него.

"Сяоюй, что тебе нужно?" Лу Шэн остановил Лу Юя.

Лу Юй изогнул уголок рта и насмешливо спросил: "Чего я хочу? Разве ты не знаешь? С твоей стороны лицемерно задавать такой вопрос".

"В конце концов, Лу Фэн - твой старший брат". Лу Шэн вздернул брови.

Лу Юй прищурился. Да! В конце концов, он его старший брат. И только ради этого кровного родства он неоднократно уступал. Но что сделал Лу Фэн?

Лу Юй посмотрел на свою ладонь, втайне размышляя: Если бы я раньше избавился от Лу Фэна и убил всю семью Налань, возможно, все было бы по-другому.

Лу Юй поднял голову и холодно посмотрел на Лу Шэна: "Лу Фэн - мой старший брат? Правда?"

Лу Шэн нахмурился и сказал: "О чем ты говоришь?".

Лу Юй слегка скривил рот и сказал: "Вообще-то я тут подумал, моя мама такая красивая, нежная и добродетельная женщина. Как бы ей понравился такой уродливый двуличный и трусливый лицемер, как ты! Вообще-то я не твой сын, верно?".

Лицо Лу Шэна скривилось: "Лу Юй, о чем ты говоришь?".

Лу Юй зашипел и ответил: "Что я сказал не так?".

Лу Шэн гневно посмотрел на Лу Юя. "Так вот как ты со мной разговариваешь?"

Лу Юй пожал плечами и сказал: "Почему я не могу? Лу Шэн, если ты достаточно благоразумен, тебе следует спрятаться и стать черепахой, втягивающей голову в панцирь, чтобы не ввязываться в это. Теперь я становлюсь все более и более неуправляемым. Если ты действительно мой отец, и я случайно расколю тебя до смерти, я буду очень грешен".

Лу Шэн скрежетнул зубами, глядя на Лу Юя, а Лу Юй вытянул руку и выбросил перед его лицом громовой шар. Бум~ Бум~ Бум~ Бум~ Сильный удар грома был оглушительным, и трехэтажное здание рухнуло в одно мгновение.

Изнутри здания раздался знакомый крик. Это был Лу Фэн.

Лицо Лу Шэна побледнело.

"Афен!" Лу Шэн с тревогой позвал своего сына. "Ты убил его. Ты убил своего брата!"

Лу Юй посмотрел на Лу Шэна и неодобрительно сказал: "Он убил моего дедушку, я и так достаточно снисходителен, чтобы быстро его приструнить!"

Лу Шэн уставился на Лу Юя: "Даже если он не прав, ты не должен этого делать!"

Лу Юй сделал шаг вперед. "Зачем устраивать такой спектакль? Если тебе действительно жаль его, то ты должен умереть вместе с ним. Может быть, ты еще сможешь позаботиться о нем в черном мире".

Лу Шэн с негодованием посмотрел на Лу Юя: "Ты...".

Лу Юй не стал тратить на него время, а лишь туманно сказал: "Я очень занят. У меня нет времени болтать с тобой здесь".

Возрождение :Моя дерзкая Наследная принцесса  3 частьМесто, где живут истории. Откройте их для себя