Part 7. "it's all a dream"

25 1 0
                                    

Громкие звуки отъезжающей машины, заставили меня вздрогнуть.

Открываю дверь и тихо захожу в дом. Не хотела, чтобы кто-то услышал, что я пришла. Снимаю кеды и замечаю то, что на мне осталась куртка Джейдена:
Блин, что мне с ней делать?

Положив её на верхнюю полку огромного шкафа, начинаю медленно идти в сторону зала.
Бетт, ты где ходишь? — послышался крик отца из зала.

Черт.. — сказала себе под нос, все так же идя в сторону гостиной.

Зайдя туда замечаю каких-то незнакомых людей:
Бетти, знакомься это наши новые соседи, семья Ричардс,указывал отец на сидящих гостей.

Это был тот самый парень, который отвлек меня сегодня на футбольном поле. Это было странное стечение обстоятельств.
Очень мило, я ,наверно, пойду,
неловко ответила, желая побыстрее скрыться от стыда.

Разве ты не хочешь провести время с нами? добавил отец, пытаясь остановить меня.

Жаль, что это у него не получилось.

Перебирая ступеньки лестницы, бежала вверх на второй этаж. Хотела оказаться в постели, отдохнуть и переварить все то, что произошло за сегодня.

Забежала в комнату и бросилась на кровать. Хотела утонуть в ней. Закрыла глаза и начала мечтать. Сама того не замечая, занула.

Стук в дверь, заставивший меня вздрогнуть и оказаться в реальном мире.

Что? сказала сонным голосом.

Можно войти? промолвил мужской голос.

Да.. стоп, кто это? — сама не заметила, как ответила согласием.

Дверь медленно открывается. За ней был тот парень с поля.

Прости, не хотел разбудить тебя.. парень остался у двери, ожидая чуда.

Что ж, у тебя это получилось, — поднимаюсь с кровати, принимая положение сидя.

Я Джош,как ты уже поняла, — сказал тот надвигаясь все ближе.

А ты настойчивый, — протирая глаза, в надежде проснуться.

Ахаха, просто мы пытаемся быть дружелюбными, усмехнулся тот, пытаясь толкнуть речь.

depression and obsession don't mix well⛓ (J.H)Место, где живут истории. Откройте их для себя