- Lẩu hải sản, mì trứng, tôm hùm, anh thấy sao?
Nàng hỏi tôi, trong khi vận bộ đầm rất kiêu và nhoài người trong những tia nắng ấm, bôn ba về món ăn - những con mồi trong buổi tối thịnh soạn đêm reo và chỉ độc mỗi buổi đêm, chúng tôi, nàng sẽ tận hưởng chút sâm panh và cơn đê mê bỏ dỡ trong những câu chuyện thiếu thời lũ trẻ ề à về mụ phù thủy trẻ nghiện rượu.
- Cocktail nhé, Bloody Mary. Anh sẽ nhờ bartender làm cho em.
Tôi thủ thỉ bên tai nàng, mà có lẽ ngưỡng cửa thiên đàng đã đón một kẻ đi cùng lối của Humbert - trên đoạn đường bất diệt say mê cô gái nhỏ với má lúm đồng tiền.
Nymphet* - tội lỗi của Humbert Humbert, đeo đôi cánh thượng đẳng sau lưng và nỗi cầu dục vô lượng chan chứa bờ môi nở, thì trong thế giới của những gã đàn ông mộ điệu và sành nghệ thuật triết lý, nàng nymphet dễ thương của riêng tôi, là thiên thần giáng thế mang cho tôi món hàng bỏ dỡ năm thương trường, bôn ba trong giới cầu điệu và tiền mặt đánh sập chuyện làm ăn chơi bời trác táng của những kẻ rẻ bèo - theo lối diễn giải đầy khó chịu, dông dài thì cuộc đời chỉ xoay quanh mấy con ả đánh mông quay cuồng độ tuổi tầm mười tám.
Tấm ảnh treo trên góc thư viện, tôi rõ hồi hay ve vãn nàng chơi một đoạn ngắn của bản Swan Lake, vẫn còn bám bụi sau một thời gian dài cư nghỉ trong một chuyến đi du lịch đón nàng ở khu cắm trại. Nàng trẻ thơ, mắt tươi đằm thắm, má lúm đồng tiền - một đặc trưng của nàng mà độ mỗi khi nàng cười, má nàng lúm những mảng nắng hanh hao, rực rỡ. Thì nàng ta rõ vẫn còn vén tay đốt nhà táng, nàng lười biếng lắm và bằng ấy năm vẫn chưa bỏ tật đùa nghịch với kẻ trác táng bạc bẽo.
___________
Một thuật ngữ trong cuốn tiểu thuyết kinh điển Lolita - Vladimir Vladimirovich Nakobov