Эта история о наших любимых или может быть не очень любимых American girls & boys. ( Если кто не понял я о тик-токерах)
❗️WARNING ❗️:
🏳️🌈 В данном произведении присутствуют ЛГБТ пары 🏳️🌈
🤬 Присутствует обсценная лексика (мат) 🤬
🔮 События...
Мы с Линдси уже подъезжали к Hipe House. Был вечер и по новостям мы знали, что все уже собрались там. Настроение у меня было отвратительное. – Лин, останешься в машине. Если что-то произойдёт, закроешь её и придёшь. — испанка кивнула. Вложив в руку девушки ключи, я вышла из машины, разглаживая складки на одежде.
К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Этот вечер будет длинным и неприятным. Не обращая внимания на затаившихся папарацци, я стремительно прошла к двери, открывая её присланной мне курьером ключ-картой. Так как я не знала расположения комнат в данном доме, то ориентировалась лишь на громкие, возмущённый крики. Как же все таки хорошо, что Гарри заставляет меня пить таблетки. Двигаясь на звук, я мысленно просила себя сдерживаться и не поднимать голос. Но я уже медленно горела изнутри... Остановившись перед дверьми, за которыми ругались ребята, я глубоко вздохнула и распахнула их резким рывком. В неожиданно наступившей тишине, я прошла в помещение, стуча каблуками. Остановившись так, чтобы я могла спокойно всех видеть, я прочесала пятерней свои спутавшиеся кудряшки и вытащив из пачки сигарету, закурила. Я смотрела в окно, спокойно делая затяжки и наслаждаясь этой тишиной, полной удивления, непонимания и страха. Затянувшись ещё раз, я выпустила из легких дым, стряхивая пепел с сигареты прямо на ковёр. – Что? Думали, что я здесь вряд ли появлюсь? — лениво повернув голову, сказала я. Лица, лица, лица... Полные удивления, презрения или облегчения. Сколько ненужных эмоций. – Рут... — пролепетала Несса, и уже было шагнула ко мне, но тут же замерла под моим ледяным взглядом. Нет, не надо ко мне тянуться, когда сама от меня отказалась. Я не дура. Второй раз на те же грабли наступать не стану. – Вы такие дети. — вздохнула я, делая очередную затяжку. – Такие, маленькие, глупые человечки. – Ты нашего возраста. — подал голос Чейз. Я усмехнулась, насмешливо смотря ему в лицо. – А я не о физическом возрасте. — тихо посмеиваясь, я покачала головой. Они ещё совсем дети. Которые подрались за какую-то игрушку... – Вы настолько легкомысленные, что это вызывает отвращение. У вас все быстро и просто : захотели — переспали, забыли, пропали, поженились, развелись. Бездумно и безответственно все как-то. — я разочарованно оглядела взглядом собравшихся. – Ну, а зачем усложнять, да? И никто ни в ком не нуждается, и никто никому не должен. — вновь затянувшись, я подошла к окну, наблюдая, как папарацци пытаются получить эксклюзивные фотографии. – Давим гордостью, а потом давимся слезами. — я бегло посмотрела на еле сдерживающую слёзы Барретт. – Красиво уходим, а потом сходим с ума, потому что оставили самое ценное, что могло быть в жизни. — я посмотрела на всхлипывающую в углу Чарли. Она не заслужила этого. – Пытаемся успокоить себя нелепой фразой : «Значит так надо». И ненавидим своё одиночество средь толп людей. — сказала я, прохаживаясь туда-сюда по комнате. – Вот она — ваша внешняя красота и внутренняя пустота. — все молчали, потупив взор, будто ожидали палача на своей смертной казни. – А зачем все это? Черт знает. — я хмыкнула, докуривая сигарету. – Я не имею ни малейшего понятия, зачем вы весь этот цирк устроили. Но ещё больше меня интересует, причём здесь я и Ричардс. Зачем этот имбицил песню написал я вообще не понимаю. — я презрительно посмотрела на парня. Вот нахуя, а? – Но ты и Несса... — начала говорить Медс, но я тут же её перебила. – Вот именно, я и Барретт. — девушка, о которой шла речь вздрогнула, услышав, как я называю её по фамилии. – Нас больше ничего не связывает. Чужие люди, понимаешь? Мы расстались. Поймите вы уже это наконец! — я раздраженно провела рукой по волосам. – Мне плевать с кем, когда и зачем она что-то делает. Это не мое дело. Она не в отношениях, так с какого перепугу вы закатили скандал?! — повышая голос, говорила я. – Почему я должна срываться в LA на полторы недели раньше, чтобы вбить вам в голову, что вас не должна ебать чужая жизнь? И Хадсон, и Барретт одиноки, у них нет пары. Следовательно, они могут делать все, что им заблагорассудится. — я попусту трачу время. – Жаль Чарли. Она вообще не заслужила такого хамского отношения. Но, милая, зачем тебе убиваться по козлу, которому на тебя плавать. Sun, ты выше этого. — сказала я девушке, немного ей улыбаясь. – Рут! Боже, прости, что прерываю, но там та шишка из Японии. Она очень настаивала на личном разговоре, но я отказывала. — Линдси ворвалась в комнату вихрем, что-то тараторя и явно переживая на счёт той дамы. Я положила ей руку на шею, пытаясь её успокоить. Она чуть выдохнула и продолжила : – Я до последнего старалась убедить её перезвонить чуть позже, но когда она начала говорить на японском, я уже отчаялась. Прости, я ещё не успела выучить язык. — виновато потупив взор, сказала испанка. – Luv, все в порядке, я не злюсь. Японский язык сложный, не торопись. — сказала я, наклоняясь к девушке, чтобы заглянуть ей в глаза. Та немного расслабилась, когда я начала поглаживать большим пальцем нежную кожу шеи. – Она всё ещё на линии? — спросила я, забирая свой рабочий телефон из слабой руки Сантос. Она устала. Я притянула девушку к себе, поднося телефон к уху. Линдси прижалась ко мне, устало выдыхая и утыкаясь лбом в мое плечо. Я чувствую себя её мамой или старшей сестрой. Надо уложить её спать, как только мы доберёмся до места ночлега. – Доброе утро. — поздоровалась я с женщиной в трубке, говоря уже непосредственно на японском. – Очень доброе! — съязвила женщина. Я нахмурилась. Никто не смеет разговаривать со мной в таком тоне. – Почему я должна на протяжении получаса ожидать Вашего ответа?! Это неуважительно по отношению к клиенту! И что у Вас за бестолковая секретарша? Она даже не знает язык! – Мисс, давайте не будем переходить на личностные оскорбления. — прервала я поток брани. – И раз мы говорим о уважении, то я попрошу Вас тоже его проявить и вспомнить, что мы находимся с Вами в разных часовых поясах. У меня сейчас половина двенадцатого ночи и официально мое рабочее время окончено, о чем Вам собственно и хотел сообщить мой секретарь. – Мне плевать. Когда Вы собираетесь доставить мой заказ?! Почему я должна ожидать? Я хочу, чтобы уже завтра Ваш самолёт прибыл с моей статуей! — я раздраженно закатила глаза, смотря, как Лин пытается угомонить кого-то в моем домашнем телефоне. Затрахали названивать. – Я тоже очень многого хочу, мисс! И конкретно сейчас я хочу, чтобы Вы проявили чертово уважение и заткнулись. Не думайте, что если я взялась за заказ, сделав одолжение, то Вам позволено мне хамить и предъявлять свои условия. — я раздраженно говорила на японском, что со стороны выглядело довольно агрессивно. Сантос поморщилась от моего громкого голоса. У неё болит голова. – Я не собираюсь отправлять Вам заказ пока Вы не заплатите за доставку. Если я не получу всю сумму никакую статую Вы не увидите. На этом все. Приятного дня! — я закончила звонок, раздраженно выдыхая и проводя пятерней по волосам. – Гарри звонил. — сказала Сантос, отстраняясь от меня и потирая уставившие глаза. Я кивнула, вновь закуривая сигарету. – Он пьяный и хочет тебя видеть. Ооочень хочет. — продолжила та, отдавая мне телефон с сотней сообщений от Хаззы. Я вздохнула, понимая, что мне нужно появиться в лучшем случае через пятнадцать минут. – Возвращайся в машину, я буду через минуту. — испанка кивнула и развернувшись, удалилась из комнаты. Я раздраженно потёрла переносицу. – Как я и сказала ранее, ваша «сора» — сплошная трата времени и нервов. А сейчас, я удалюсь и больше никогда сюда не вернусь. Можете считать, что меня здесь и на было. В любом случае, моя семья у меня в приоритете. Удачи оставаться. — с этими словами я покинула злосчастный дом. Я сюда больше никогда на вернусь.