Глава 1

193 9 4
                                    

Лалиса Ким, как никогда, нужен был спаситель. Тот единственный, кто сможет решить ее проблему легким мановением руки. Все прошедшие недели она провела в постели, с ужасом думая о содеянном и уповая на чудо.
Потребовалось не менее пятнадцати ужасных дней и ночей, чтобы Лиса поняла – ей не справиться без волшебной палочки. И этой палочкой, как уже много раз, мог стать единственный человек. Герой родом из детства. Он появился в ее жизни с тех самых пор, когда они вместе с сестрой, внезапно осиротевшие, перебрались жить под крыло состоятельной семьи.
Джексон Ван.
Н-да... Этот мужчина, конечно, едва ли имел что-то общее со святыми, зато походил на волшебника. Будучи дамским угодником, он мог заполучить любую девушку в любое время. Лиса терзалась по этому поводу необъяснимой ревностью. Для женщин Джексон был лакомым кусочком, для прессы – скандальным персонажем, для сотрудников – главой отдела по работе с общественностью в газете «Гонконг дейли». Для брата – занозой, а для собственной матери – сущим наказанием.
Для Лисы же он был просто лучшим! Лучшим другом, человеком, которому она могла рассказать все до мельчайших подробностей, включая план завоевания его собственного друга.
Однако в то утро она не смогла бы придумать наихудшего момента, чтобы ввалиться в его квартиру. Но когда драгоценное время утекает подобно песку сквозь пальцы, а желание заполучить Квон Джи Ена превышает все возможные пределы, это стало просто необходимо.
Джексон посмотрел на нее таким взглядом, словно последний поезд ушел эдак года три назад, а она еще не собрала вещи. Мечты рушились на глазах. В его глазах отражалось недоумение.
– Возможно, я все-таки ослышался? – Его чуть хриплый ото сна голос звучал неуверенно. – Ты просишь меня помочь тебе соблазнить... моего друга?

Лиса, кое-как успокоившись, перестала мерить комнату шагами.
– Неужели я так сказала?..

Между ними повисло неловкое молчание. Джексон изогнул бровь в удивлении:
– Неужели?

Лиса вздохнула. В любом случае она уже не помнила этого. Когда дело дошло до разговора с живой статуей, распахнувшим тебе дверь почти в чем мать родила, речь вполне могла стать слегка сбивчивой. Из одежды на Джексоне были лишь светлые льняные пижамные брюки, сидевшие очень низко... Подобная яркая деталь могла сыграть злую шутку с сознанием и гораздо более зрелой девушки. Что уж говорить о Лисе, которая еще ни разу в жизни  не видела настолько обнаженного мужчину!

Desired KissWhere stories live. Discover now