Bu seferki replik: My Father Will Hear About This!
Bu repliği çok seviyorum çünkü, kullanmışlığım çok hehehe.
Neyse biz analiz yapıyorduk. Draco babasının bunu duyacağını belirtiyor. Demek ki, ne kadar kitaplarda ve filmlerde farklı verilse de Draco babasına güveniyordu. Babası da onun kahramanıydı. Hadi ama, babasını gerçek bir kahraman olarak görmeyen 14 yaşlı çocuk babasına sığınır?
Belki de ona fazla rahatlık vermişlerdi. Hep yanında olacaklarını düşünmüştü. Gerçekler ise altıncı sınıfta yüzüne çarpmıştı. Onu kimse kollayamazdı.
Bir taraftan da, babasını kahraman olarak gören bu çocuğun babasının aslında gerçek bir korkak olması gerçeği göz önünde. Yüzüne okkalı bir tokat gibi çarpan gerçeklerden biri de bu olmalı. Benim başıma gelseydi intihar ederdim.
Düşünsenize, gözünüzde yücelttiğiniz adam sizden bile güçsüz. (Evet, öyleydi. Çünkü Draco genç ve asi biriydi. Ama Lucius, Lord Voldemort'ta mahkumdu, çünkü söz konusu kendinin ve ailesinin hayatıydı.) Draco Malfoy gibi hissetmek gibi yeni bir ifade yaranabilir hatta. En çok güvendiğin insanın korkak olması.
Repliğin orijinal hali "Wait 'til my father hears about this!" dir. Bunu, "Babam bunu duyana kadar bekle!" diye harfi harfine, "Babam bunu duyunca ne olacağını göreceğiz!" diye genel anlamda Türkçe'ye çevirebiliriz.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Potterhead El Kitabı | Harry Potter
No FicciónLütfen, cahil Muggle'lara burada yer yok. SPOILER WARNING. Non-Fic kategorisinde #1 olmuş ilk Potterhead non-fic kitabı. {En yüksek - #1 in Kurgu Olmayan, 03.11.2016} Kapak: @dreamersgraphics Harry Potter Fandomu.