your lonely calls me

322 27 8
                                    

Cô thậm chí không nên nhìn thấy anh.

Ấy là trong một chuyến thăm thường lệ đến Azkaban; tình nguyện viên kiểm tra y tế, bài thực hành tiêu chuẩn cho một lương y thực tập. Hermione và ba người khác đang được dẫn đến phòng khám y tế thì một hành lang với cánh cửa không đánh dấu ở cuối đập vào mắt cô.

Một điều gì đó đằng sau cánh cửa hoen ố đang thúc giục Hermione; một cảm giác mà lẽ ra cô không nên để ý đến nó, rằng nó đáng lẽ phải gạt sang một bên, một cảm giác khiến cô càng quyết tâm hơn nữa để biết cánh cửa kia đã che giấu điều gì.

Cô bị tụt lại phía sau những tình nguyện viên còn lại và bị lùi lại. Tìm thấy cánh cửa vừa hé mở, cô lén nhìn vào bên trong. Không khí phả vào mặt cô lạnh cóng, lối đi ngoài cửa tối đen như mực. Cô kéo cửa ra rộng hơn, cố gắng nhìn vào, và tìm thấy... Malfoy.

Draco Malfoy đang đứng một mình trong phòng giam có rào chắn, ẩn mình trong bóng tối băng giá của nhà tù. Ăn mặc đủ giữ ấm. Thân thể bị chằng chịt bởi những vết sẹo đang trong quá trình khép miệng.

Một cảm giác sợ hãi len lỏi trong cô khi cô nhận ra chuyện gì đã xảy ra với chàng trai đứng trước mình.

Sau chiến tranh, Malfoy bị đưa ra xét xử và bị kết án hai năm ở Azkaban. Hình phạt cho việc đứng trong hàng ngũ tay sai của Voldemort.

Đã nhiều có lời phàn nàn, phản đối rằng tòa án đã quá khoan hồng, từng ấy thời gian không bao giờ là thích đáng với một cựu Tử Thần Thực Tử. Rốt cuộc, tất cả những kẻ mang Dấu Hiệu Hắc Ám đều phải nhận Nụ Hôn của Giám Ngục, Malfoy đáng ra phải bị bỏ tù hơn hai năm.

Bản án đã được giữ nguyên. Anh còn là một trẻ vị thành niên, anh gia nhập hàng ngũ Tử thần Thực tử là do bị sự cưỡng ép, do đó, hai năm là quá đủ; Malfoy đến Azkaban cùng với tất cả những tay sai không mang trên mình dấu hiệu của Voldemort.

Chỉ mới được sáu tháng.

Hermione kinh hãi đứng nhìn anh.

Cô tin rằng Azkaban đã tốt hơn. Đã có những nỗ lực cải cách. Các tù nhân ngắn hạn được đối xử khác biệt, không còn bị biệt giam nữa. Đáng lẽ họ không phải tiếp xúc với những giám ngục nữa, nhưng nỗi tuyệt vọng băng giá tỏa ra từ sâu trong hành lang chỉ có thể là từ một điều.

Ngay cả những tù nhân dài hạn cũng không được phép phải co ro trong thời tiết lạnh giá, bị chết cóng, bị bỏ đói.

Anh thậm chí còn không nhận ra cô. Đầu anh từ từ quay lại, hướng về phía ánh sáng nhiều hơn là về phía cô, và ánh sáng mùa đông lạnh giá phản chiếu trong màu xám phẳng của đôi mắt anh. Ngực cô thắt lại khi cô nhận ra rằng anh có thể đã nhận nụ hôn của giám ngục.

Cô bước lại gần, lách qua ngưỡng cửa. Tìm cạc lay động ánh mắt anh. Cố gắng nhặt nhạnh, dù chỉ một mảnh hồn còn vương lại trần thế của Malfoy,

"Malfoy."

Không.

"Malfoy..."

Tựa hồ như việc tìm thấy lớp vỏ vỡ vụn của một sinh vật đã từng sống. Rằng cô đã nhìn thấy còn sống.

(trans) dramione; your lonely calls to meNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ