Những điều mọi người làm vì tình yêu ...
... thật ngu ngốc và có lẽ nên bị pháp luật ngăn cấm.
Đó là những gì Hermione Granger sẽ nói nếu có ai đó tình cờ hỏi ý kiến của cô về vấn đề này.
Thay vì lãng phí thời gian và năng lượng để yêu, chúng có thể làm hàng tá việc có ích hơn, nhưng không, con người thật đáng bị nguyền rủa khi tiêu hao phần lớn năng lượng cảm xúc của họ cho một người yêu mà ngay từ ban đầu không có trong dự định của họ, không có trong bất cứ thời điểm cụ thể nào. Và chắc chắn cô sẽ không bao giờ đồng ý hẹn hò với một ai như vậy.
Mọi chuyện bắt đầu từ tám tháng trước, Hermione đã ở trong văn phòng của cô, cô đang soạn thảo lại thỏa thuận thương mại mới của Anh với Đan Mạch, Malfoy đột nhiên quay sang muốn 'tham khảo ý kiến' của cô. Cô sẽ cho anh tham gia, giả sử rằng anh có ở đó thảo luận về thỏa thuận thương mại, vì các bộ phận của họ đã làm việc cùng nhau về nó trong hơn một năm. Rằng sự xuất hiện của anh đem lại lợi ích.
Anh đã không hành xử như cô mong muốn.
Nếu - anh tình cờ đóng khung giả thuyết, khi anh ngồi vào chiếc ghế bành không được mời và gợi ý một buổi trà chiều cầu kỳ - nếu ai đó muốn thử làm điều gì đó của Muggle, họ sẽ làm như thế nào?
Hermione chỉ ngây người ra nhìn anh, cố gắng chuyển sự chú ý của đôi mắt từ một báo cáo quy định dài năm mươi inch về độ dày của vạc, và tỷ lệ xuất khẩu của năm trước trong khi Malfoy đang tự làm ở nhà, hỏi xem cô thích bánh quy hay bánh nướng, và đưa cho cô một cái cốc và một cái đĩa tinh xảo có giá tiền tương đương với tiền lương một tháng của cô.
Trước đây chưa có ai hỏi cô câu hỏi này. Hầu hết mọi người đều không quan tâm đến thế giới Muggle; ngay cả khi họ là những phù thủy gốc Muggle, họ thực sự không muốn có bất cứ liên hệ gì một thế giới phi phép thuật.
Malfoy đã học Muggle học trong năm thứ tám khi nó trở thành một môn học bắt buộc, nhưng Hermione từ kinh nghiệm cá nhân biết rằng lớp học này trên thực tế vô dụng trừ khi ai đó tình cờ sở hữu nỗi ám ảnh về hệ thống ròng rọc.
Cô bị câu hỏi làm cho sao nhãng và nghĩ ra một số ý tưởng thú vị, điều này khiến Malfoy ngồi đó trông còn bối rối hơn trước và không có ý định ra khỏi văn phòng và để cô làm việc trong yên bình.
Cô thở hắt ra một tiếng thở dài đầy đau khổ và nở nụ cười lạnh lùng và thiếu chân thành nhất của mình, Hermione hỏi một vài câu hỏi và sau đó suy luận rằng khả năng Malfoy đang thích "ai đó" là Muggle khả thi hơn là anh quan tâm đến việc làm điều gì đó Muggle . Anh trông có rất nghiêm túc. Không phải anh thừa nhận điều đó bằng nhiều từ ngữ, mà Hermione có thể nhận thấy điều đó một cách rõ ràng qua cách nói chuyện vòng vo của anh.
Suy nghĩ rằng Draco Malfoy, tất cả phù thủy thuần chủng, sẵn sàng bước ra khỏi vùng an toàn của mình và làm "điều gì đó Muggle" thật khó tin. Nhìn thấy một người thừa kế của một gia tộc phù thủy được nuông chiều cố gắng bất chấp mọi rào cản để chiếm được tình cảm của một Muggle- được thôi, việc anh đang làm thật đáng yêu.
YOU ARE READING
(trans) dramione; impress upon u
Kısa Hikayetác giả: miamoriartyart , senlinyu dịch giả: ngủ hơn mười tiếng một ngày