❦
A porta foi feita rapidamente. Embora as tábuas não fossem muito secas, ambos pensaram que a qualidade era suficiente para um inverno.
Os dois instalaram a porta juntos. Todos os dias, quando a porta é aberta, o painel da porta é empurrado para a abertura esquerda do buraco, a aparência não é muito diferente de antes.
O dístico e o menshen ainda não foram colados na porta. Bai Yuming sentiu que os caracteres eram muito feios, então ele o enfiou na porta e olhou fixamente para ela, se sentindo realmente incomodado todos os dias. Bai Yuming pensou por muito tempo e não conseguia descobrir onde enfiar os dísticos, então ele o colocou temporariamente de lado. (*Menshen ou guardião do limiar são guardiões divinos de portas e portões nas religiões populares chinesas, usados para proteger contra influências malignas ou para encorajar a entrada de influências positivas.)
O dístico escrito por Mo Shulin foi colado no início do arco por Bai Yuming. O pincel move os dragões e as cobras, entrando na floresta,* realmente tem uma boa caligrafia. (*Uma espécie de caligrafia.)
É uma pena que Mo Shulin tenha dito que não escreveria o segundo dístico novamente, para não ter que colá-los um a um, caso contrário o dístico na porta de madeira da caverna também estaria perdido.
O menshen de coelho de Bai Yuming lembrou Mo Shulin de algo.
Aproveitando os esforços de Bai Yuming para escrever, Mo Shulin cavou duas pedras comuns e fez duas esculturas de pedra de coelhos que tinham meia pessoa de altura.
Os coelhos estavam todos sentados. O coelho à esquerda tem a cabeça levemente inclinada, com os olhos semicerrados, como se estivesse cochilando, vários livros estavam no chão e nas costas. O coelho da direita está segurando frutas silvestres, banqueteando-se com elas, tão deliciosas que seus olhos são redondos e cheios de felicidade.
Os dois coelhos de pedra pareciam ingênuos e vívidos.
Quando Bai Yuming viu estes dois coelhos, Primeiro, ficou insatisfeito que Mo Shulin tivesse colocado sua baboseira exposta na porta da frente. Depois, porque os dois coelhos eram tão fofos, ele os deixou ficar na porta e usar como Pedra Taishan*. (*Tem o significado especial de vida auspiciosa, rica e longa, e é uma das pedras mais espirituosas da China.)
A partir do vigésimo quinto dia do ano, Bai Yuming ainda não pensou em onde enfiar os dois menshen de coelhos.
Mas suas pinturas mudaram de cachorro para coelho. De um coelho para uma interação entre um coelho e um garotinho. Esse garotinho é naturalmente Mo Shulin.
Mo Shulin admitiu que o coelho realmente se parecia com um coelho, mas não queria admitir que o menino parecido com um macaco era ele. O movimento não parece muito inteligente.
Depois do apelo de Mo Shulin, Bai Yuming foi ao pequeno bazar segurando os dísticos extras com pouca confiança.
Bai Yuming não achava que estes dísticos pudessem ser vendidos, mas ainda tinha alguns ratos mecânicos modificados. Mo Shulin também fez muitos adereços pequenos, e sempre há algo para vender.
Bai Yuming também queria ver como seria a seita Liangji no Ano Novo.
No entanto, Bai Yuming estava muito decepcionado com a verdade.
A seita Liangji é escassamente povoada. Há apenas cinco discípulos budistas que montam barracas em toda a rua, e há três ou dois pedestres. No entanto, há alguns discípulos ou anciãos voando com uma espada no céu, quando voavam, eles varriam um olhar ou dois com sua consciência divina, e ainda tinham um coração para pegar alguns itens.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Transmigrando para o Mestre Coelho Branco do Vilão
MaceraAuthor: White Sugar Syrup Sinopse: Também conhecido como [Como dobrar o vilão companheiro de quarto], uma relação mestre-discípulo na superfície. Uma coisa é transmigrar para um livro, mas o que é isso de transmigrar para um espírito de coelho que c...