{Zawgyi}[ အက်ဥ္းခ်ဳပ္ : သူ ကြၽန္ေတာ့္ကို ခ်စ္တယ္ေျပာဖို႔ အခုခ်ိန္ထိေတာင္ ေစာင့္ေနစရာမလိုဘူး ]
•ေရွာင္ဟန္း•
အဲ့ဒိ့ 'သူ'ဆိုတာ ကြၽန္ေတာ္မ်ား ျဖစ္ေနမလား?
မဟုတ္ေလာက္ပါဘူး ဟုတ္တယ္မွတ္လား?
ဒါေပမယ့္ စကားအဆက္အစပ္အရ ကြၽန္ေတာ္ျဖစ္ေလာက္မယ့္ပုံေပၚတယ္။
ဒါေပမယ့္ ဒါေပမယ့္ ဒါက ဘယ္လိုလုပ္ ျဖစ္ႏိုင္မွာလဲ? ဘယ္လိုပဲျဖစ္ေနေန အဲ့တာ ကြၽန္ေတာ္ မျဖစ္ေလာက္ပါဘူး...
"...ေနာက္ၿပီး ဒီေလာကႀကီးထဲမွာ ေရွာင္ဟန္းတစ္ေယာက္တည္း ေလးေလးနက္နက္နဲ႔ ႐ိုးသားႏိုင္တာ" ေရွာင္ဟန္းက ဆက္ေျပာတယ္ "ခင္ဗ်ားအႏိုင္က်င့္တာကို ဒီေလာက္ခံရတာေတာင္မွ မေျပာင္းမလဲနဲ႔ ခင္ဗ်ားအေပၚကို ဆက္ၿပီး သစၥာရွိေပးေနခဲ့တာ၊ ခင္ဗ်ားတို႔ႏွစ္ေယာက္က လိုက္ဖက္တဲ့စုံတြဲေတြပဲ"
'ေရွာင္ဟန္း'တဲ့ ကြၽန္ေတာ္ေပါ့။
ဒါေပမယ့္ သူေျပာေနတာ တကယ္ပဲ ကြၽန္ေတာ့္အေၾကာင္းဆိုရင္ ေလာ့ယြီခ်န္က ဘာလို႔ ေဒါသထြက္တာ ဒါမွမဟုတ္ စကားမ်ားတာမ်ိဳး မျဖစ္ရတာလဲ။
သူက ဒါနဲ႔ပက္သက္လို႔ ဘာလို႔ ေျပာစရာမလိုေအာင္ သေဘာတူေနရတာလဲ?
ေလာ့ယြီခ်န္ သေဘာက်ေနခဲ့တဲ့လူက ကြၽန္ေတာ္ဆိုၿပီး ရွမင္ရႈက ေျပာခဲ့တယ္၊ ေလာ့ယြီခ်န္ကလည္း တည္ၿငိမ္တဲ့မ်က္ႏွာနဲ႔ သေဘာတူေၾကာင္း အမူအယာျပေနတယ္။
ကြၽန္ေတာ္ သူတို႔ကိုၾကည့္ကာ အခု အိမ္မက္,မက္ေနတယ္လို႔ေတာင္ ခံစားေနရတယ္။ ျဖစ္ပ်က္ေနတဲ့အရာအားလုံးက အစစ္အမွန္ျဖစ္ဖို႔ဆိုတာ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး_
တေစၦတစ္ေကာင္ျဖစ္ေနတဲ့ ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕လက္ရွိအေျခအေနအပါအဝင္ ဒီမတိုင္ခင္ ျဖစ္ပ်က္ခဲ့သမွ် အရာအားလုံးက အလြန္တရာကိုး႐ိုးကားရားႏိုင္တဲ့ အိမ္မက္တစ္ခုသာျဖစ္မယ္။
ဒီဇာတ္ေၾကာင္းက ရယ္စရာေကာင္းလြန္းတာေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္ေတာင္ ႏိုးထေတာ့မတတ္ ရယ္ေမာမိေတာ့မယ္။
YOU ARE READING
Like Love But Not [ ဘာသာပြန် ]
RandomTitle - Like love but not Author - Orange Rain (橙子雨) Total Chapters - 24 (MC's POV) + 16 (ML's POV) + 13 Extras (Completed) Genre - Drama, Romance, Shounen Ai, Supernatural, Tragedy English Translator - emiliers Myanmar Translator - Kay_Wine Arti...