77# "Çeviri..."

536 50 4
                                    

Li Shi Ying, yanında duran Jiu Wei'yi dürterken gözleri parladı. "Jiu Wei tüm bu senaryoları al. Satın alacağız".

Bir orijinal senaryonun fiyatı sadece 1 altındır. Çevirisi ile karşılaştırıldığında, fiyat cennet ve cehennem gibi çok farklıydı. Bu nedenle, tüm bu senaryoları satın almak, Jiu Wei gibi yeni zenginler için sorun olmaz.

"Bunlar lütfen" Li Shi Ying, satın almayı planladığı tüm kitapları ve senaryoları bıraktı. İlk başta, dükkan sahibi sadece Li Shi Ying'in satın aldığı şeylerin miktarı oldukça fazla olduğu için irkildi.

Ama dükkâncı kitabı ayırmayı bitirdikten ve yazıları ayırmanın zamanı geldiğinde ağzı kocaman açıldı ve gözleri yerinden fırladı.

Şok olan sadece esnaf değildi. Jiu Wei aynıydı! Daha önce Li Shi Ying'in ona attığı şeylere bakmıyordu ama şimdi... açıkça görebiliyordu.

Bunların hepsi bu kitapçıda satılan orijinal senaryolar!

"B-pek çok orijinal senaryo! B-bu bayan...çevirmen mi?" diye düşündü dükkan sahibi, hala Li Shi Ying tarafından satın alınan eşyayı sıralarken.

Dükkan sahibinin düşündüğünü bilen Li Shi Ying, küçük bir sesle "Şşşt bir sır tamam mı? İşte senin için" diye fısıldarken ona gülümsedi. işaret parmağını ağzına koy.

Evet. Güpegündüz rüşvet!

Dükkan sahibi titreyen elleriyle altını çabucak yakaladı. Sonra uysalca başını salladı ve titrek bir sesle "Toplam 50 altın" dedi.

Jiu Wei'nin elinin bir dalgasıyla masanın üzerinde altın dolu bir çanta dolusu para belirdi. İçindeki sikkeler tam 50 adetti.

Daha önce Li Shi Ying'in dükkan sahibiyle etkileşimini izleyen Jiu Wei, satın aldığı tüm eşyaları Mao Mao mekansal alanına koyduktan sonra Li Shi Ying'i doğrudan mağazadan dışarı sürükledi.

"Yy-youuuuu nasıl birden bire tercüman olabildin?" Li Shi Ying'i hana geri sürükledikten sonra, Jiu Wei odanın kapısını kapattı ve onu sorgulamaya başladı.

"Ah? Şimdi biliyorum." Li Shi Ying, Jiu Wei'ye yüzünde boş ve masum bir bakış attı. Doğruydu! Artık biliyordu!

"Tamam o zaman bunu çevirmeye çalış" Jiu Wei, hala Li Shi Ying becerisine inanmayan Mao Mao uzayından orijinal bir senaryo parçası aldı ve onu Li Shi Ying'e verdi.

Bu bir hap tarifiydi.

Li Shi Ying, diğer çevirmenlerin senaryoyu nasıl çevirdiğini, yerel dilde yeniden yazıp yazmadıklarını ya da neyi... bilmiyordu.

Haishh...şimdilik önce senaryoyu okumalı.

Li Shi Ying senaryoyu zihninde sessizce okudu ve okumayı bitirmek için sadece 15 saniyeye ihtiyacı vardı. Senaryo içeriği, sonuçta bir prosedür metnine benziyordu, bu yüzden onun gibi üniversitedeki biri için kolaydı.

Tam Li Shi Ying okumayı bitirdiğinde, senaryoda yazılan kelime aniden altın bir ışıkla parlıyor ve kelime, sözde Tanrı Dili'nden yerel bir dile dönüşüyor.

TUK.

Li Shi Ying, altın ışığı gördüğünde bir tür refleks olarak kağıdı yere düşürdü. O çok şok oldu biliyor musun??

Bu olay hem Li Shi Ying'i hem de Jiu Wei'yi şaşırtıyor. Li Shi Ying şaşkına dönerken Jiu Wei'nin yüzünde bir 'o' ifadesi vardı.

İkisi daha sonra parmaklarını yerdeki kağıda işaret ederken birbirlerine bakarlar.

"S-sen...gerçekten tercüme ettin!!" Jiu Wei, geniş açık ağzını kapatırken şok içinde söyledi.

"Ben sadece çevireyim mi???" Li Shi Ying'in sürpriz konusu Jiu Wei'den açıkça farklıydı. Bir senaryoyu çevirmek için gereken tek şeyin onu okumak olduğunu beklemiyordu.

"Evet. Çevrilen metnin tamamı, tıpkı sizin çevirdiğiniz gibi, metin üzerinde altın rengi bir ışık taşıyor." Şok olmasına rağmen, Jiu Wei hala sakince kağıdı aldı ve içeriği okudu. Neyse ki eli titriyordu.

....Bu bir hap tarifi! Hap tarifi! aman tanrım... keşke o bir simyacıysa...

Jiu Wei'nin ağlama isteği vardı ama bunu bastırdı. Evet! Metresi tercüman olduğu için metresinden onun için bir ilaç tarifi çevirmesini isteyebilir, değil mi??

Jiu Wei, çevrilmiş senaryoyu Mao Mao uzaysal uzayına çabucak doldurdu ve "M-hanım! Lütfen bu aşağılık hizmetçi için bir ilaç tarifini tercüme et!!!" dedi.

Jiu Wei yere diz çökecek kadar ileri gitti ve çaresiz küçük bir çocuk gibi Li Shi Ying'in uyluğuna sarıldı.

Li Shi Ying: .....neler oluyor?

Li Shi Ying'in nihayet durumu ilerletmesi oldukça uzun zaman aldı. Yani... o gerçekten bir çevirmen! Üstelik bir betiği çevirmenin yöntemi çok çok basit!

Sadece zihninde okuması gerekiyor ve bitirdikten sonra metin otomatik olarak yerel bir dile dönüşecek!

Ne kadar uygun! Çevirmenin kısa sürede bu kadar çok para kazanmasına şaşmamalı. Sadece bir senaryoyu okumaları ve onu yüksek fiyata bir müzayedeye satmaları gerekiyor! İnanılmaz!!

Ejderha Prens'in EşiHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin