6

954 66 1
                                    

Если слова подруг и заронили в сознание Лизы зерно сомнения, то, очевидно, этого было недостаточно, дабы поколебать веру девушки в хотя и зарождающиеся, но такие многообещающие отношения. Всплывшая информация об Алдер показывала лишь то, что Ирина Лазутчикова все еще оставалась для Елизаветы Андрияненко загадкой.
И это неудивительно: все-таки несколько часов, вырванных из их неутомимых жизней волею судьбы, это небольшой срок, чтобы хоть сколько-нибудь узнать друг друга. Несмотря на это, Лиза верила, что фигуристка не была в какой-либо степени мелочной или мстительной, и все произошедшее – их встреча в баре и выговор от Боуд – лишь череда обстоятельств, события, не связанные между собою ни в коей мере.
Жизнь Лизы вошла в свою привычную колею. Тренировки. Тренировки. Тренировки. Боуд все еще не спускала с нее глаз и старалась отчитывать при каждом удобном случае. Что, в общем-то, прекрасно вписывалось в модель их обычного существования. Боуд требует, Лиза ершится, но делает. Идиллия.
Что не вписывалось в эту идиллическую картину так это то, что тренер начала осуществлять задачи, поставленные перед ней руководством.
– Приготовьтесь к перетасовке звеньев, – сказала Боуд перед очередной тренировкой. – Игроки третьего и четвертого звеньев, будьте особенно готовы. До заключения контрактов на новый сезон вы находитесь на испытательном сроке.
По комнате пронесся то ли нервный, то ли рассерженный шепот.
– Что это значит? – наконец спросила Бет Трифайн, девушка, играющая с Лизой в одном звене.
– Это значит, что в предстоящем сезоне кто-то из вас не будет играть за «Ледяных ведьм». Это решение будет принято мной и тренером Тэнзи на основании вашей личной статистики и результатов тренировок. Так что попрошу каждую из вас отнестись к этому предельно серьезно.
– И что же делать тем, кто не сможет пройти испытательный срок?
– Для тех, кто не справится с испытательным сроком, есть возможность трансфера. Вас будут готовы принять в фортсалемских «Гражданах».
Вновь раздался возмущенный шепот. Все знали, что фортсалемские «Граждане» – весьма бесперспективная команда, вечно болтающаяся в самом конце турнирной таблицы. Для молодой и подающей надежды спортсменки попасть туда было равносильно карьерному самоубийству.
– «Граждане»? Это третьесортная помойка? – разъярилась Бет. – Уж лучше совсем без хоккея, чем в этой дыре.
– Тоже вариант, – ответила Боуд спокойно, но вместе с тем грозно. – Возможно, ваш агент сможет найти что-то более подходящее вашему статусу, мисс Трифайн. А пока вы все еще игрок «Ледяных ведьм». Может, хотя бы попытаетесь побороться за свое место и не будете устраивать истерику?
Бет замолчала, злая и гордая.
– Дамы, если вас интересует что-то еще, прошу зайти ко мне после тренировки, – заявила Боуд, выходя из помещения. – А теперь живо переодеваться!
Как только она скрылась в проходе, наэлектризованная тишина взорвалась недовольным рокотом.
– Что за сучка, – злобно выдала Бет. – Что за сумасшедшие прихоти. Найти бы на нее управу.
– Заткнись, Трифайн, – подала голос Лиза. – Она исполняет приказ руководства, людей, что спонсируют команду. У нее просто нет выхода. Уверена, что она недовольна всем происходящим не меньше, чем ты.
Возможно, дурацкое чувство справедливости заставило Лизу произнести эти слова, возможно, глубокое понимание того, каким человеком была тренер Боуд. Принципиальная, строгая и честная Тифани ни за что бы не навредила собственной команде из прихоти или желания насолить. «Ледяные ведьмы» были ее жизнью, ее целью и ее детищем.
– Любимчикам слово не давали, – выплюнула Бет.
– Любимчикам? – переспросила Лиза, стараясь не рассмеяться истерически. – Да мы же с тобой в одной лодке. Боуд с меня по три шкуры сдирает каждую тренировку. Постоянно мной недовольна. Мне нет никакой выгоды ее защищать. Но все же я считаю, что тренер не стала бы делать то, что она делает без достаточных на то оснований.
– Вот именно! Она постоянно тобой недовольна, и все же ты здесь – светишь своим милым личиком, занимаешь чье-то место. И продолжаешь косячить. Другой тренер давно бы тебя вышвырнул, а она лишь потакает твоим маленьким шалостям, строя строгую мину.
В груди у Лизы забурлило знакомое чувство – гнев. Она уже была готова взять Бет за грудки, как вдруг перед ней возникла высокая фигура Филд.
– Слушай меня внимательно и запоминай, – отчеканила Ди, угрожающе нависая над Трифайн. – Лиза не занимает ничье место, она в команде, потому что она гениальная хоккеистка и результативный игрок. И она будет проходить испытательный срок, как и все, без каких-либо поблажек, не сомневайся. А если у тебя есть претензии к Боуд, иди и выскажи их ей в лицо. Договорились?
Трифайн посмотрела на Филд и ядовито улыбнулась.
– Так точно, кэп, – процедила Бет сладко.
– Вот и славненько. А теперь будь умницей и иди готовься к тренировке.
С заметным усилием Трифайн развернулась и ушла на свое место в другую сторону раздевалки.
В воцарившемся безмолвии Лиза явственно ощутила на себе пристальные взгляды сокомандниц. Ощутила их и Филд.
– Это всех касается! – прогремела она. – Хотите доказать, что вам место в этой команде, доказывайте на льду. Недовольны политикой руководства, идите к руководству. Но только не нужно этих подковерных игр. Не хватало нам еще разгрызться перед началом сезона.
С этими словами Филд потянула Лизу в их угол.
– Это было сильно, – тихо сказала Лена. – Очень по-капитански.
– Спасибо, – ответила явно довольная собой Филд.
– Да, спасибо тебе, и все такое, но у меня все было под контролем, – пробормотала Лиза.
– Нет, не было. Тебя от злости трясло как Помпеи во время Везувия.
– Это правда, – подтвердила Лена. – Ты как будто была готова ударить ее.
– Потому что я была готова ее ударить.
– Только драки нам не хватало. За такое точно можно вылететь из команды. Ей это и нужно. Постоянно тебе под кожу лезет, а ты постоянно ведешься.
– Ладно, ты права, – признала Лиза. – Спасибо, что не дала совершить глупость.
– Это моя работа. Пока ты окончательно не поплыла, натягивай форму. Я не для того тебя спасла от совершения одной глупости, чтобы ты тут же сделала другую.
– То есть мы не будем говорить о том, что ты назвала Лизу гениальной хоккеисткой?
– Лена, замолчи и тоже одевайся.
Заметные изменения произошли не только с «Ледяными ведьмами», но и со всей «Салем Ареной». Чуть ли не за неделю со старой площадки сюда перебрались клуб фигурного катания и спортивная школа. Пустые коридоры, раздевалки и залы наполнились людьми и детьми всех возрастов. Постоянный лед, которому так радовалась вся хоккейная команда, стал расписан по часам.
– Да, Алдер решила поиметь от этого комплекса все, – подытожила Филд после очередной тирады о том, что «из-за этих медленных детей пришлось снова сдвигать тренировку».
– Она вложила в него немало средств, понятное дело, что ей хочется, чтобы это все окупилось, – ответила Лена. – Думаю, она ожидает того же и от «Ледяных ведьм». Но да, что-то здесь стало тесновато.
– Если ты считаешь, что это тесновато, представь, что будет, когда начнутся соревнования!
Поразительно, как единственной константой в эти дни для Лизы стали утренние пробежки. Ира все еще трудилась над своими программами, а с наплывом людей и перебоями в расписаниях пересечения девушек в «Салем Арене» свелись к минимуму. Иногда в спешке они сталкивались на лестничной площадке или встречались взглядами в главном холле, но не более того.
Так и получилось, что местом их постоянных встреч стал Ферлонгский парк, наполненный неясным сиянием и бодрящей свежестью утра.
Столь ранний подъем вызывал у Лизы все то же отторжение. После серии отложенных будильников девушка выползала из своей теплой постели и со скрипящим сердцем отправлялась на пробежку под дубовой сенью Ферлонгского парка.
– Почему тебе так нравится заниматься на природе? – как-то спросила Лиза Иру после очередной сессии упражнений. – Чем тренажерный зал хуже?
– Не знаю, – задумчиво ответила Ира, подставляя лицо еще робким солнечным лучам. – Наверное, я слишком долго сидела взаперти. Арена, зал. Зал, арена. Иногда хочется подышать свежим воздухом и побывать за пределами своей ледяной коробки.
Такие разговоры стали неотъемлемой частью их утреннего ритуала. Лиза хотела знать о Ире как можно больше. Что ей нравится, что она любит, чем восхищается, а чего не может терпеть. Все: от любимого цвета и предпочтений в музыке до заветных мечт и желаний. Однако, памятуя о том, как неохотно Ира рассказывала о себе в начале их знакомства, Лизе приходилось сдерживать свою прыть, давая брюнетке время и пространство. Никаких упоминаний о семье, Бостоне или Алдер. Все легко и просто.
Лизе оставалось только наблюдать и делать свои собственные выводы.
Ира обожала дело, которым занималась. О танцах либо благоговейно, либо никак.
Ира любила побеждать. Каждый ее проигрыш в спринте до фонтана заканчивался обещанием реванша и заявлением, что уж в следующий раз она обязательно одолеет Лизу.
Ира была умной и начитанной. Она рассуждала о политике и философии, говорила о писателях и ученых, имена которых Лиза не могла даже выговорить.
Ира была уверенной и целеустремленной.
Ира была интересной и завораживающей.
Потрясающей и невероятно красивой.
И все же Ира была энигмой. Тайной, которую Лизе хотелось непременно разгадать.
***
Ира надеется, что горячего душа будет достаточно, чтобы снять усталость, въевшуюся не только глубоко под кожу, но и в самые потаенные уголки ее души. Девушка давно не чувствовала себя так разбито и удрученно.
Фредрик превзошел сам себя.
– Может, заменим эту поддержку? – спросила Изадора хореографа во время тренировки. – Очевидно, что это неудачный вариант.
– Нет-нет-нет! – взревел Фредрик. – Это апогей номера, кульминация, визуальный и эстетический оргазм. И что вы хотите, выкинуть этот элемент? Только потому что партнерша настолько деревянная и неподъемная? Сложно делать свою работу без помощи таблеточек, дорогая? Увы и ах, но это реальная жизнь, здесь нужно пахать самой.
– Достаточно! – неожиданно оборвал его Байрон. – Оставьте свои беспочвенные оскорбления и двусмысленные намеки, мистер Берггрен. Это наша общая ошибка и проблема. Нам просто нужно больше времени. Дайте нам больше времени, и мы все сделаем.
Это настигло ее и здесь. Как глупо и самонадеянно было думать, что время может изгладить все неровности прошлого.
Ира выключает воду и выходит из душевой кабинки. В раздевалке никого нет. Последние фигуристки закончили свои вечерние тренировки и упорхнули домой. Девушка смотрит на часы, висящие на стене комнаты невзрачным белым кругом, минутная стрелка медленно подползает к цифре «1». До встречи с Лизой остается чуть меньше часа.
Несмотря на всю ту тяжесть и тревожное беспокойство, что окружили Иру в последние несколько дней, предстоящее свидание с Лизой вызывает у нее лишь забытое чувство ликования и приятного волнения.
Она высушивает и укладывает волосы, захватывая крайние пряди заколкой. На изыски нет времени. На вешалке в шкафчике ее уже ожидает легкое бледно-васильковое платье, опоясанное тонкой элегантной цепочкой – подарок Сары на ее прошлый день рождения. На соседней вешалке весит ее любимый кардиган, который Ира решает оставить.
Прости, кардиганчик, мне нужны все преимущества этого платья.
И под преимуществами платья она имеет в виду изящные бретельки и V-образный вырез на ее спине.
Еще несколько завершающих штрихов, и Ира готова.
Она выходит из здания арены и тут же замечает знакомую фигуру. Лиза ожидает ее у фонаря.
– Привет, – говорит Ира, стараясь не улыбаться слишком широко и счастливо.
Безуспешно.
– И тебе привет, – отвечает Лиза, несомненно, очарованная и ошеломленная. – Ты выглядишь… сногсшибательно. Очень красивое платье. Приятный цвет. Интересный фасон.
Лиза заметно нервничает, покручивая кольцо на своем пальце.
– Да ты и сама отлично выглядишь, – делает комплимент Ира.
«Отлично» не то слово. Лиза выглядит чертовски горячо. Короткие волосы, обычно заплетенные в косички на висках, сегодня распущены и обрамляют красивое лицо девушки золотистым водопадом. Черная подводка делает ее небесно-голубые глаза более выразительными и яркими, а темно-серый классический костюм невероятно точно подчеркивает достоинства ее фигуры.
Это что, пиджак на голое тело? Оу! Ее глаза выше, Ира. Соберись.
– Что же, куда мы идем? – осведомляется Ира, пытаясь отвлечься.
– О, это сюрприз, – таинственно сообщает Лиза. – Я же уже говорила, что ты замечательно выглядишь?
– Да, это было слово «сногсшибательно», – шутит Ира. – А ты любишь интригу.
– Что за матч без хорошей интриги. Почему бы нам не пройтись немного? – предлагает Лиза.
– Почему бы и нет?
Вечер только разгорается. На улицах появляется все больше и больше людей. Кто-то только возвращается домой, а кто-то, как Лиза и Ира, только отправляется на поиски своих выходных приключений.
Они проходят квартал, минуя парк, и останавливаются у совершенно случайного многоэтажного здания. Ира непонимающе смотрит на Лизу.
– Это твой сюрприз? – начинает брюнетка полушутливо. – Боюсь, что «шедеврами» современной архитектуры меня не удивить.
На губах у Лизы играет хитрая улыбка.
– Мы еще не пришли. Позволь мне кое-что сделать, – с этими словами девушка ловким жестом фокусника достает из своего нагрудного кармана платок.
Ира вопросительно поднимает бровь.
– Тебе придется мне довериться и пройти оставшийся путь с закрытыми глазами, – говорит Лиза, складывая платок по диагонали, тем самым превращая его в тонкую повязку.
– Лиза, мы еще на свидание-то не успели сходить, а ты уже предлагаешь мне какие-то сексуальные игры с завязыванием глаз. Я знала, что хоккеистки быстрые, но не настолько же, – произносит Ира с дразнящей ухмылкой.
Лиза мгновенно вспыхивает.
– Я не.. то чтобы, я не… вообще не собиралась, ничего такого, я не… – сбивчиво объясняет блондинка, беспомощно размахивая своим платком.
Ира слукавит, если скажет, что все происходящее не доставляет ей удовольствия.
– Расслабься, Лиза, я шучу, – весело говорит девушка, решившись сжалиться над хоккеисткой. – Давай сюда свой платок.
Лиза облегченно вздыхает и наконец завязывает Ире глаза.
– Не туго? – спрашивает Лиза, наклонившись к уху девушки.
Ира готова подпрыгнуть от неожиданности – так близко и так завораживающе звучит голос Лиза.
– Нет, в самый раз, – произносит брюнетка хрипло. – Веди.
Лиза осторожно приобнимет ее за поясницу и берет ее левую руку в свою.
– Слушай мой голос и ничего не бойся.
Ире остается только следовать. Притупление одного органа чувств заостряет другие. Девушка начинает прислушиваться к окружающим ее звукам.
Шум улицы. Их собственные шаги. Скрип открывающейся двери. Цокот ее туфель по кафелю или плитке. Дребезжание дверей лифта. Гул подъемного механизма. Долгая поездка вверх. Снова дребезжание дверей лифта. И снова цокот.
– Осторожно, здесь очень крутые ступени, – предостерегает ее Лиза.
Металлический скрип.
С помощью Лизы Ира неуверенно поднимается по лестнице.
– Тут порожек, – останавливает ее хоккеистка.
– Знала бы, что ты устроишь такой квест, надела бы обувь поудобнее.
– Прости, мы почти пришли.
Ира делает еще несколько нетвердых шагов, как вдруг поток свежего воздуха, взявшийся практически из ниоткуда, обдает ее лицо.
– Лиза…
– Да, мы на месте, секунду, – Лиза быстро развязывает узел на затылке девушки, и черная пелена наконец спадает с глаз Иры.
– Ты должно быть шутишь, – произносит брюнетка на выдохе. – Это самая клишированная и самая прекрасная идея, что могла прийти тебе в голову.
Они стоят на крыше многоэтажного здания, с которого открывается вид на суетливую жизнь Провиденса. С высоты птичьего полета видны огни домов, улицы, заполненные муравьишками-людьми и солнце, медленно заходящее за горизонт.
– Ты сказала, что слишком долго сидела взаперти, и я подумала, что будет здорово провести немного времени вне наших холодных коробок.

Пусть никто не спит! |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя