9

921 65 0
                                    

Немного уставшие от разнообразных активностей и бессмысленных разговоров со своими знакомыми Лиза и Ира сидят на небольшом кожаном диванчике в углу танцевального зала и лепечут друг другу какие-то милости.
Внезапно перед ними появляется высокая фигура Байрона.
– Прошу прощения за вторжение, – сбивчиво произносит молодой человек, усаживаясь на диван между девушками.
– Байрон! – Ира возмущенно шипит на своего партнера.
– Простите-простите, но это очень важно. Ира, – Байрон переходит на заговорщицкий шепот. – Парочка. На десять часов. Посмотри на них, не привлекая внимания, без резких движений.
Ира поворачивает голову чуть влево, чтобы украдкой взглянуть на то, что так заинтересовало Байрона.
Парень и девушка на другой стороне танцпола. Мило общаются между собой и со своими друзьями.
Какой шок.
– И? – в голосе Иры появляются нотки раздражения. – Это твой бывший? Или что?
– Нет! Это Герит Баттонвуд и Хилари Сейнт из «Высокой Атлантики».
– «Высокая Атлантика»? – вклинивается Лиза.
– Одна из самых элитных школ для фигуристов, – объясняет Ира девушке, а затем снова обращается к Байрону: – Танцовщики?
Байрон кивает в подтверждение.
– Новички?
– Первый сезон во «взрослом» разряде. Диего видел их сегодня днем на тренировке в «Салем Арене». Сказал, что они хороши.
– В «Салем Арене»? – переспрашивает Ира, оторопев.
– Что не так? – вновь подает голос Лиза, заметив перемену в выражении лица Иры.
– База «Высокой Атлантики» в Бостоне. Региональные соревнования в Провиденсе начинаются только через две недели. Их не должно здесь быть.
– Может, они решили разведать обстановку до соревнований? Посмотреть на потенциальных соперников в деле? – неуверенно предлагает Лиза.
– Мы единственная взрослая танцевальная пара в Провиденсе, – произносит Ира, – все остальные должны съехаться позже.
– Думаешь, они приехали посмотреть на нас? – спрашивает Байрон, пытаясь исподтишка взглянуть на Герита и Хилари.
– Думаю, что у нас разыгралось воображение, – обрывает его Ира. – Скорее всего, «Высокая Атлантика» решила выкупить лед в «Салем Арене», чтобы ребята смогли… привыкнуть. Или у них на базе напряженка со льдом. Я не знаю. Уверена, этому незапланированному появлению есть простое объяснение. Стоит ли обращать на них внимание? Они нам не конкуренты.
– Конкуренты или не конкуренты – Байрон шкодливо улыбается, – а все же они наши гости. И я думаю, что мы должны оказать им теплый прием. Тебе так не кажется? Если они приехали посмотреть на нас, то пусть смотрят.
– Байрон, – предостерегает его Ира.
– К тому же, эту вечеринку пора встряхнуть.
– Байрон, – повторяет Ира более настойчиво.
Но вдохновленный собственной безрассудной идеей Байрон уже не слушает.
– Я пошел к диджею. Третья связка. Будь готова, – тараторит парень, вскакивает и убегает так быстро, что Ира успевает только испустить стон, полный раздражения и недовольства.
Когда-нибудь я его убью…
– Третья связка? – недоуменно переспрашивает Лиза, переводя взгляд с только что убежавшего Байрона на Иру. – Что это значит?
– Увидишь, – обреченно произносит Ира и снимает свой пиджак. – Просто воспаленный мозг Байрона, ничего нового.
Ира передает пиджак Лизе и целует девушку в щеку.
– Наслаждайся шоу, дорогая, – брюнетка отстраняется и невесело улыбается, – боюсь, что больше ты этого никогда не увидишь.
С этими словами Ира оставляет Лизу и идет на танцпол, где ее уже ждет сгорающий от нетерпения и жутко довольный Байрон.
***
Лизе кажется, что сейчас из колонок польется оркестровая музыка, возможно, фрагмент из «Призрака Оперы» или какая-то лирическая баллада – что-то проникнутое томлением и трагедией.
Не совсем подходящая музыка для вечеринки.
Но когда Ира и Байрон начинают танцевать под мощные биты ар-н-би композиции, Лиза не может поверить собственным глазам.
Ничего общего с «Призраком Оперы» этот безумный танцевальный микс не имеет.
О. Боже. Мой.
Танцпол в мгновение ока обрастает народом. Ведомые любопытством люди гурьбой стекаются из разных уголков дома и двора. К громкой музыке прибавляются ободряющие окрики и гомон толпы. В смелом порыве некоторые из пришедших даже сами выходят на танцпол.
И только Лиза остается безмолвной. Она ошеломлена.
В этом мире есть что-то, что она не умеет делать?
Как будто в насмешку над этой мыслью в кульминационный момент припева Байрон поднимает Иру и буквально перекидывает ее через свою руку. Девушка делает сальто и мягко приземляется на ноги.
Орава ликует, и Лиза, теряя остатки благоразумия, самозабвенно кричит и улюлюкает вместе со всеми.
– Какого черта!? – хрипит блондинка, когда Байрон и Ира, оба взмыленные и запыхавшиеся, пробираются к ней сквозь толпу, которая теперь бушует на танцполе без своих заводил. – Вы просто сумасшедшие!
– О, да, детка, – самодовольно говорит Байрон и невзначай кидает взгляд на Герита и Хилари.
– Я серьезно, – продолжает Лиза, пытаясь связать переполняющие ее эмоции в слова, – это было…
…невероятно! – хочет закончить она.
Фраза остается недосказанной, потому что Ира втягивает ее в беспорядочный и пылкий поцелуй. Тело фигуристки пышет жаром и неистово пульсирует под руками Лизы.
– Если тебя так заводят танцы, – произносит хоккеистка, нехотя отрываясь от чувственных губ брюнетки, – я готова взять пару классов.
– Я готова заниматься с тобой лично, – флиртует Ира в ответ.
– И я, – вставляет Байрон.
Девушки поворачиваются и удивленно смотрят на Байрона.
– И я был хорош, – добавляет он, стараясь не рассмеяться. – Дамы, держите себя в штанах.
– Тебе обязательно все портить? – полушутливо-полурассерженно спрашивает брюнетка.
– Портить!? Да ты вообще не хотела идти танцевать! Это я превратил тебя в королеву танцпола и возвел в ранг богини перед твоей девушкой. Ты еще и должна мне.
– О, да, конечно…
Эта язвительная и совсем несерьёзная перепалка отходит на второй план, пока голову Лизы заполняют лихорадочные мысли.
Он сказал «девушка»? Ира называет меня так? Или это все инициатива Байрона? Девушка в смысле романтический интерес или девушка в смысле подруга? А мне можно называть Иру своей девушкой? Это теперь официально, или я должна спросить? Кто-нибудь, дайте внятный ответ!
– Лиза, – окликает ее Ира. – Я отойду в уборную? Мне нужно привести себя в человеческий вид.
– Конечно, – отвечает Лиза и улыбается. – Хотя ты нравишься мне в любом виде.
– Андрияненко, да ты кокетка, – Ира легко целует ее в щеку. – Я быстро.
***
Ира спешит закончить все свои дела как можно скорее: мысль о том, что Лиза осталась с Байроном один на один не дает ей покоя.
Этот парень может брякнуть все, что угодно.
Фигуристка порывисто открывает дверь ванной комнаты и резко сталкивается с девушкой, пытающейся открыть эту же самую дверь с другой стороны.
– Прошу прощения, я вас не ушибла? – встревоженно спрашивает Ира.
– Нет, все в порядке, – уверяет ее пострадавшая девушка. Глаза у незнакомки расширяются, и она решительно выдает: – Я вас знаю.
– Да? – неуверенно переспрашивает Ира. – Возможно…
– Вы девушка Елизаветы Андрияненко.
Неожиданно.
Таким образом ее еще не узнавали.
– А вы?
– Я Бет, – вежливо представляется незнакомка, – мы с Лизой играем вместе в «Ледяных ведьмах». Она так много о вас рассказывала.
А мне Лиза о тебе ничего не рассказывала.
– Правда?
– О, да, – доброжелательно говорит Бет. – Мы так рады, что ваша тетя выкупила наш клуб. Хорошее спонсирование для такой молодой и еще незрелой команды – настоящее благо.
– Не знала, что моя семья – постоянный предмет разговоров в раздевалке «Ледяных ведьм», – отвечает Ира холодно.
Бет пожимает плечами.
– Большие перемены – большие разговоры, этого, увы, не избежать.
Ира внимательно смотрит на девушку.
– Боюсь, что вы правы.
– Какое счастье, что эти перемены задели не только нашу команду, но и Лизу лично, – Бет подмигивает и таинственно понижает голос: – Знаете, как про нее говорили раньше? «Игрок на площадке – игрок в жизни». Милые девушки были для нее не больше, чем сверкающие награды на ее домашней полке.
Бет вздыхает, как будто бы вспоминая эти страшные дни.
У Лизы на домашней полке нет никаких наград. Я проверяла.
– Скажу, по правде, сначала мы думали, что вы лишь очередной трофей в ее коллекции, – продолжает Бет, сокрушаясь. – Но, кажется, любовь побеждает не только в сказках. Наконец-то кому-то удалось растопить это холодное сердце. Как это чудесно!
Весь этот пассаж о любви звучит столь приторно, что у Иры не остается никаких сомнений: ее пытаются обмануть.
Какая нелепость.
– Да, это поистине чудесно, – мило проговаривает Ира, улыбаясь своей самой очаровательной улыбкой.
С этой же улыбкой, но уже угрожающе Ира сообщает:
– Я не знаю, какая кошка пробежала между тобой и Лизой, да мне и без разницы, если честно. Но советую приберечь свои сказки для кого-то другого.
Благостное выражение лица Бет быстро превращается в гримасу.
– Если я еще раз увижу тебя где-то поблизости или узнаю, что ты надоедаешь Лизе, я превращу твою жизнь в кошмар, будь в этом уверена.
Ира широко открывает дверь ванной комнаты.
– По-моему, ты торопилась в уборную, не буду тебя задерживать.
С этими словами Ира оставляет Бет позади себя и спешит к Байрону и Лизе.
На танцполе осталось лишь несколько человек. Кажется, все основное веселье творится теперь у бассейна во внутреннем дворике. Лиза в одиночестве сидит на диване.
– Лиза, нам нужно поговорить, – серьезно произносит Ира. – Где Байрон?
Блондинка удивленно смотрит на встревоженную Иру.
– Ему позвонил какой-то Диего, и он быстро ушел. Что-то случилось?
– Да, и нам нужно об этом поговорить.
***
Девушки оставляют шумную вечеринку, чтобы прогуляться и поговорить в тишине Ферлонгского парка. В такой поздний час их знакомая аллея освещена лишь несколькими тусклыми фонарями.
– …а потом она поведала мне о твоей репутации Казановы и про твоих трофейных девушек, – Ира заканчивает пересказывать басни Бет, умышленно упуская часть про всепоглощающую любовь и холодное сердце.
– Боже, Трифайн, – зло бормочет про себя Лиза. – Я ее убью.
– Не стоит. Будь к ней снисходительнее, она, кажется, влюблена в тебя по уши.
– Влюблена? – Лиза оскорбляется. – Чепуха! Она просто бесится из-за хоккея и из-за того, что я встала на защиту Боуд.
– Если бы дело было только в хоккее, она бы не пришла ко мне, – размышляет Ира.
– Я не знаю…
– Она ведет себя, скорее, как твоя ревнивая бывшая, а не как соперница по команде.
Лицо Лизы темнеет, и Ира не может сдержать удивления от пришедшей ей в голову догадки.
– Она и есть твоя бывшая! – восклицает Ира.
– Мы не встречались, – произносит Лиза угрюмо.
– Но, очевидно, что какая-то история между вами была, – брюнетка ухмыляется.
– Мы… зависали вместе, когда я только пришла в команду. Все было несерьезно и быстро закончилось.
– Вы переспали! – вторая догадка Иры вновь попадает в цель. – Не могу поверить, что история про твои любовные похождения правда.
Лиза тяжело вздыхает.
– Просто… я никогда не считала серьезные отношения своим главным приоритетом, – говорит Лиза. – Для меня был важен лишь хоккей.
Ира останавливается.
– Хоккей по-прежнему для тебя важен, – простая констатация факта.
Лиза оборачивается.
– Конечно, важен…
– Ясно, – бросает брюнетка односложно.
– Нет, нет! – горячо возражает Лиза, пытаясь удержать Иру от преждевременных и поспешных выводов. – Конечно, хоккей – важная часть моей жизни. И ты понимаешь это как никто другой. Но теперь я знаю… что это не все, что я способна на большее, что я готова впустить в свою жизнь кого-то еще, что в моем сердце есть место для кого-то особенного.
Лиза замолкает и берет Иру за руку.
– Есть место для тебя, – голос Лизы слегка дрожит. – И если в твоем сердце есть хотя бы немного места для меня, для нас, то… я бы хотела попробовать начать что-то серьезное… с тобой.
Признание дается Лизе тяжело. Девушке хочется потупить голову, убежать и спрятаться от переполняющих ее чувств, но она продолжает упрямо смотреть в пронзительную глубину голубых глаз Иры.
– Черт бы тебя побрал, Андрияненко, – произносит Ира, шмыгает носом и обнимает блондинку.
– Это значит да? Спрашиваю, чтобы быть точно уверенной.
– Это значит да, – мямлит Ира.
– Ты что там, вытираешь слезы и сопли об мою толстовку?
– Возможно.
***
Длинный пронзительный свист оповещает об окончании тренировки.
– Все подъезжайте сюда, – командует Боуд, и вся ватага хоккеисток выстраивается напротив тренера полукругом. – У меня для вас два объявления. Первое: из-за того, что «Салем Арена» станет местом проведения регионального соревнования по фигурному катанию, первая игра для «Ледяных ведьм» станет выездной.
По площадке разносится гвалт неодобрения.
– Знаю-знаю, всем бы нам хотелось начать сезон при своих трибунах, но так сложились обстоятельства, и мы не можем ничего с этим поделать. Забыли возмущения, двигаемся дальше, потому что на повестке дня более важные вещи. Мы определили состав звеньев для первой игры, а также имена тех, с кем клуб будет вынужден расторгнуть контракт. Слушаем внимательно.
Первое звено: Филд, Хиггс, Андрияненко…
Лиза буквально подпрыгивает на месте.
Первое звено? Не может быть.
Девушка ожидала услышать свое имя в своем привычном третьем звене.
Не может быть!
Лиза наблюдает за непроницаемым лицом Боуд.
– Второе звено: Свайт, Эйнсворт…
– Третье звено: Трифайн, Ойк…
– Четвертое звено…
– Вратари: Крейвен, Моффет.
– Те, кто не услышал своих фамилий, после тренировки прошу пройти в кабинет нашего спортивного директора. На этом у меня все.
– Отличная работа, Андрияненко, – Филд ободряюще хлопает Лизу по спине. – Наконец-то. Думала, до старости буду ждать, пока ты притащишь свою тощую задницу к нам в первое звено.
– Спасибо, Ди, – Лиза так счастлива, что даже пропускает обыкновенную колкость подруги мимо ушей.
– Поздравляю, Лиза, – радостно пищит Лена, заключая девушку в крепкие объятия. – Ты это заслужила!
– Спасибо, Лена.
Лиза ждет не дождётся, чтобы позвонить и рассказать Ире обо всех своих новостях.
Они могли бы даже устроить праздничный ужин.
Лиза пропускает всех своих сокомандниц вперед и остается наедине с Боуд.
– Спасибо, тренер, – искренне говорит Лиза.
– Не за что, Андрияненко. Сделай так, чтобы я не пожалела о своем решении.
– Да, мэм.
Однако ликование и воодушевление Лиза испаряется, как только она заходит в раздевалку и слышит знакомый голос.
– Андрияненко? В первом звене? Держу пари, ее подружка замолвила перед Алдер словечко, – Трифайн как обычно прыщет ядом.
Бет замечает присутствие Лизы и замолкает.
– Может, поделишься своими мыслями со мной? – спрашивает Лиза ровным голосом.
– Без проблем. Про что ты хочешь услышать? Про твой блат от Боуд? Так мы уже это обсуждали, – Бет делает задумчивое лицо. – Может быть, про то, что ты трахаешь племянницу Алдер, чтобы получить место в первом звене? Давай поговорим про это. Тебе не тяжело? Это же двойные нагрузки. Сначала тренировка на льду, а затем тренировка в постели у этой шлю…
Трифайн не договаривает, потому что одним стремительным рывком Лиза валит ее на пол и ударяет кулаком по лицу.
– Лиза, нет!
Лиза замахивается, чтобы снова обрушиться на Бет, но ее руку успевает перехватить Филд.
– Ты ненормальная! – верещит Трифайн, держась за разбитую скулу.
На все эти крики и вопли сбегаются люди: сокомандницы, персонал, другие спортсмены. Последнее, что замечает Лиза, прежде чем ее под руки утаскивают в соседнюю раздевалку, это лицо Боуд. Удивленное и разочарованное.

Пусть никто не спит! |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя