The Edge Of Night

55 4 0
                                    

La noche había caído y ambos Targaryen vagaban por los callejones, en algunos se veían las casas de placer completamente iluminadas, los vendedores en las calles a pesar de ser de noche, finalmente atravesaron una pequeña muralla que daba a una de las colinas cerca de la Torre Sangrante, una hoguera con varias personas a los alrededores, un hombre de aspecto robusto y cabello pelirrojo se acercó a ambos platinados.

—Princeps meus, iam diu est cum hic circum visus fueris, galeam quam petisti ab armatore meo parata est. (Mi principe, hace mucho que no se le veía por aquí, el yelmo que le pidió a mi armero esta listo.)

—Agnosco hospitium tuum, domine Hogarde. (Agradezco su hospitalidad lord Hogard)

—et vis venire caram Scyllam tuam? princeps meus hac nocte libera fortunatus est, ei monui me ad urbem venire et omnes suos clientes curasse dimissis. (Y querrá que venga su querida Scylla? mi príncipe, afortunadamente esta noche está libre, le mencioné que vendría a la ciudad y se ocupó de despachar a todos sus clientes)—Daemon parecía avergonzado ante aquella exposición por parte de Lord Hogard.

—Domine Hogard, reverentior sis coram patruele meo. (Lord Hogard, mas respeto por favor, está en presencia de mi prima)

—Cognata tua non videtur intelligere quid de principe nostro loquimur, esne dialectum nostram loqui? (Su prima no parece entender nada de lo que hablamos mi príncipe, Seguro de que habla nuestro dialecto?)

—Quattuor linguis stultus locutus est (Habló cuatro idiomas imbecil)

—Paenitet me meae dominae, non intendo, conor ad te efficere. (En verdad lo siento mi lady, no fue mi intención, déjeme tratar de compensarlo.)—Lord Hogard chasqueó los dedos y un hombre de cabello castaño y vestimentas naranjas.—Anmon, pirum cognac deducere (Trae el Coñac de pera)—El muchacho salió casi corriendo y entró a una pequeña choza.

—pirum cognac?—Pregunto algo desconcertada Visenya.

—Etiam domina mea, urbs nostra clarissima est, si tibi placet, ego honorari velim, si cum duobus utribus relinquas.(si mi lady, nuestra ciudad es famosa en cuanto a eso, en caso de que le gustara me honraría que partieran con un par de botellas)

—Videbimus (Ya lo veremos)

—sede placet, celebratio nostra incipiet (tomen asiento por favor, nuestra celebración está a punto de comenzar)—Daemon tomó de la manga a Visenya y la jalo para que tomara asiento en un tronco.

—Me sorprende que en las ciudades libres se hable aún el valyrio.

—Que no le sorprenda, la gente de las ciudades libres es de mente abierta nunca perdió sus costumbres y tampoco perdió su lealtad por la casa Targaryen.—Un hombre con una cicatriz a lo largo de su mejilla comenzó a hablar.

—Civitas multas thesauros ante maledictionem tenere dicitur, ut Valyrian ferrum gladios et alia rerum magicarum potentia. Unus e paucis Dominis Draco, qui superessent maledictioni, Aurion Imperatorem Valyriae se paulo post cataclysmum declaravit, sed ipse et exercitus eius evanuerunt in ea quae supererant Valyriae repetendae. Post aliquot partes Volantis Tigris classem misit ad Valyriam repetendam, sed omnes naves in Mare Smoky evanuerunt. Petra rex Tommen II Lannister etiam ad urbem iter facere conatus est suas divitias vindicare, sed idem fatum est ac ceteri audaces passi sunt.(Se dice que la ciudad aún conserva muchos tesoros de antes de la Maldición, tales como espadas de acero valyrio y otros objetos de poder mágico.
Aurion, uno de los pocos Señores Dragón que sobrevivió a la Maldición, se declaró a sí mismo Emperador de Valyria poco después del cataclismo, pero tanto él como su ejército desapareció cuando se disponían a reclamar lo que quedaba de Valyria.En algún momento posterior, el partido de los Tigres de Volantis envió una flota para reclamar Valyria, pero todos los barcos desparecieron en el Mar Humeante.El Rey de la Roca Tommen II Lannister también intentó viajar a la ciudad para reclamar sus riquezas, pero sufrió el mismo destino que el resto de aventureros.) Valyrius ensem roare cum eo amisit.(La espada de acero valyrio Rugido se perdió con él)—La gente prestaba atención a todo lo que este hombre decía, el joven de hace unos momentos llegó con 2 copas, Visenya la acercó a su nariz y al olerla, el dulce olor inundó las fosas nasales de esta.

The Way Of The Dragon Donde viven las historias. Descúbrelo ahora