В выходной день Цинь Вэйхан отправился в гости к Чжун Цзину в уезд Ланьтянь. Когда он приехал, жена Чжун Цзина, Му Дань, выходила из виллы. Она открыла дверь плечом, с трудом удерживая большую картонную коробку. Му Дань подняла голову и увидела его. Она немного удивилась, засмеялась и сказала:
― Не слишком ли рано?
Цинь Вэйхан быстро положил ключ от мотоцикла в карман своей джинсовой куртки и сделал несколько шагов вперед, чтобы взять коробку. Когда Му Дань передала ее ему, она сказала:
― Будь осторожен, она тяжелая.
Цинь Вэйхан взял ее. Она оказалась не слишком тяжелой для него, и он легко поднял ее. Он повернулся и спросил Му Дань, которая была не выше его плеча:
― Куда ее поставить?
Му Дань повел его в гараж. В гараже были кучи неиспользуемых вещей. Цинь Вэйхан увидел скалолазное снаряжение Чжун Цзина и, не говоря ни слова, поставил картонную коробку в угол.
Му Дань все еще задыхалась, вытерла пот со лба, оглядела гараж, который служил половиной склада, затем сказала:
― Это все ненужные вещи, но выбрасывать их жалко.
Цинь Вэйхан просто слушал, как молодой и молчаливый телохранитель, пытаясь сделать себя несуществующим.
Когда они вдвоем вышли, Му Дань вдруг сказал:
― Ах.
Цинь Вэйхан остановился и посмотрел на нее. Взгляд Му Дань упал на его грудь и она сказала:
― Твоя одежда грязная.
На Цинь Вэйхане была джинсовая куртка, но очень необычного фасона с короткими рукавами. Внутри была белая футболка с длинными рукавами. Картонная коробка припорошила его футболку пылью. Му Дань уставился на пыль и нахмурилась. Ребенок выглядел так, будто сошел с плаката, поэтому ей было жаль его пачкать.
Цинь Вэйхан опустил голову и посмотрел на свою грудь, поднял руку, чтобы погладить ее, и сказал:
― Все в порядке.
Му Дань указала на его локоть:
― На рукаве тоже есть.
Цинь Вэйхан поднял руку, чтобы посмотреть на свой локоть. Му Дань похлопала по нему, но он не был достаточно чистым, поэтому она сказала:
― Иди в ванную и вытри его.
Цинь Вэйхан сказал, что не нужно, в следующий раз он придет в черной одежде. Му Дань рассмеялась над его словами:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Лимонная молния
Romance*Перевод с китайского* (Сенен-ай, постепенное развитие отношений, недопонимания, искренность и хэппи-энд). Ань Нин - одинокий мальчик, который усердно учится, чтобы получать стипендию. Он трудолюбив и порядочен. Его безупречная и размеренная жизнь н...