Глава 5. Нью Йорк

46 6 0
                                    

Ранее утро, многие люди ещё спят или только просыпаются. Всего каких-то пять утра. Кортеж из 3 чёрных тонированных машин едет по трассе прямиком в аэропорт.

- Синьора консильери. - обращается Лукас, к девушке сидящей сзади и изучающий какие-то очередные бумаги.
- Слушаю, Лукас. -  не отрываясь  от бумаг говорит Дэнила.
- Ваш отец, звонил сегодня мне утром и сказал, что вы отправляетесь в Нью Йорк на его частном самолёт. Прошу прощения, что не передал сразу, только сейчас вспомнил. Простите.
- Ничего, Лукас. Ты меня сейчас даже удивил, с чего бы это ему мне свой драгоценный самолет выделять, я вроде лечу туда по делам компании? - уже отрываясь от бумаг и кладя их в специальный портфель говорит Дэнила.
- Я могу ответить на этот вопрос.
- Удиви. - заинтересовано посмотрев, произнесла девушка.
- Ваш отец отправляет с вами господина Леона Гвидиче, чтобы вы за время поездки показали что да как. Но прошу вас, будьте спокойнее.
- Ха! Ты меня недооцениваешь, дорогой мой Лукас, я само спокойствие.

Рядом лежащая сумочка от Prada открывается в ту же секунду и Дэнила достоёт свой телефон и набирает номер человека, кто уже испортил ей настроение.

- Ciao, papà! - спокойным голосом, сдерживаясь, говорит девушка.
- Ciao, farfalla! (пр. с итал.: Привет, бабочка!)  - радостно произносит Альберто. - Ты уже в аэропорту?
- Ещё нет, padre, звоню тебя спросить о том что ты не соизволил меня уведомить?
- Ох, cara, прости совсем замотался, да вообщем, Лаззаро просил меня помочь ему и я не мог отказаться.
- И поэтому этого stronzo (пр. с итал.: мудак), отправили со мной.
- Дэнила! - рыкнул мужчина. - Успокой свой пыл прошу. Это всего на неделю пребывания в Америке и к тому же, ты уже с ним работала и он немного осознал, после твоего представления, хотя бы что-то.
- Ха, ты думаешь он за неделю измениться до неузнаваемости?
- Не думаю, но уверен что это хотя бы на двадцать процентов поможет ему в дальнейшем. Пойми, моя дочь, он не был готов к этому, а сейчас сопротивляется многому. Прошу тебя, как отец, повлияй на него и научи хотя бы немного тому, что сама знаешь.
- Хорошо, padre. Я постараюсь, но ничего не обещаю. Он где будет меня ждать?
- В аэропорту. - более веселее говорит Альберто, - Спасибо тебе от меня и от Лаззаро, я уже просто не мог смотреть на него такого.
- Какого? - грубо говорить Дэнила, смотря в окно на проезжающие мимо пейзажи ещё раннего утра в прекрасно Палермо.
- Поникшего, он был сам не свой эти дни, Леон не глупый парень, просто прикидывается таковым.
- Я поняла, отец. Передай Лаззаро, сделаю всё что в моих силах.
- Спасибо, farfalla, я верю в тебя.

Butterfly Место, где живут истории. Откройте их для себя