Гу Хай вошел в спальню, и сразу же увидел две односпальные кровати, стоящие бок о бок в маленькой и тесной комнате, на кроватях были одинаковые простыни и одеяла, на первый взгляд казалось, что вы пришли в комнату для двух человек в общежитии.
- Посмотри, это комната изначально была маленькой, а теперь, с еще одной кроватью, нет даже места, чтобы поставить ноги! - Гу Хай с хладнокровным видом сидел на своей кровати и смотрел прямо на Бай Лоиня.
- Если здесь нет места для ног, тогда как ты вошел, влетел что ли?
Бай Лоинь проигнорировал печальное выражение на лице Гу Хая, он был очень доволен и прежде чем укутаться своим одеялом, специально зевнул, и показывая всем своим видом, что ему хорошо, добавил:
- Как же приятно спать одному!Разъяренный Гу Хай лег на свою кровать сказав:
- Увидишь, ублюдок, завтра утром ты точно будешь простуженным!
«Разве тебе будет комфортно спать, без моих объятий?»
- Даже если простужусь, я буду счастлив.
Бай Лоинь расслаблено отвернулся, используя свой затылок, как оружие, чтобы раздразнить хрупкое сердце Гу Хая.
Гу Хай встал босиком на пол и охнув от холода, пошел выключать свет, вернувшись он не смог сдержать своего гнева, и засунул свои закостеневшие от холода ноги Бай Лоиню под одеяло, прикоснувшись к его гладкой и теплой спине.
Тело Бай Лоиня неожиданно вздрогнуло, повернувшись к Гу Хаю, он быстро ударил того ногой в живот, отчего Гу Хай отскочил на свою кровать.
- Убирайся! – бросил коротко Бай Лоинь.
- Почему ты такой бессердечный? Каждый день, я обнимал тебя спящего, ты так крепко спал, но когда я убирал руку, ты сам начинал обнимать ...... меня ......
Гу Хай еще не успел договорить, как в него полетел вонючий носок.
- Если сегодня осмелишься залезть ко мне в постель, то я поменяюсь комнатой с отцом.
Гу Хай зловеще улыбнулся, и лег в свою постель, подперев руками голову, его пара бездонных глаз светилась в темноте. Дождавшись, когда утихнут все шорохи, Гу Хай начал отбивать рукой ритм и тихонько запел:
- Если бы я не встретил тебя, где бы я был тогда? Как бы проходили мои дни, ценил бы я эту жизнь? Возможно, я бы встретил кого-то другого, и жил бы обычной жизнью .......
Поэтому я умоляю тебя, не позволяй мне оставить тебя. Я не люблю никого, кроме тебя...... *
Никакая другая песня, как эта, не подходила под то, что испытывал Гу Хай в данный момент.
Однако Бай Лоинь не мог слушать ее дальше, песня была хорошей, но в исполнении Гу Хая, она полностью изменилась. Его голос был таким же, как и его телосложение, сильным и мужественным. А эту песню нужно было петь с нежностью, ее звучание было испорчено. У Гу Хая не было ни голоса, ни слуха, все слова не попадали в ноты.....однако, этот парень не понимал этого, он был полностью поглощен пением, как будто хотел, чтобы его сердце и душа рассыпались на мелкие осколки и смешались с песней, от такого исполнения начинало тошнить.
В конце концов Бай Лоинь не вытерпел, и повернувшись к Гу Хаю, сказал:
- Ты можешь, прекратишь петь?
- Если тебе не нравиться, как я пою, то спой сам.
- Почему, черт возьми, я должен петь?
- Если ты не будешь петь, тогда я продолжу, - начал подначивать Гу Хай.
Бай Лоинь некоторое время не решался, но затем запел.
Не прошло и трех минут, как раздался легкий храп, Бай Лоинь внезапно остановился, он с недоверием посмотрел на парня, лежавшего на соседней кровати, «Блять!! Он действительно спит!! Оказывается, я пел, для того, чтобы этот ублюдок уснул?»
Бай Лоинь вспомнил, как описывали внешность Гу Хая посторонние люди, «Самый харизматичный ученик класса № 27, самый мужественный и красивый парень с накаченным телом, принц...... тьфу на тебя! Я вижу только паршивца, у которого не обсохло молоко на губах!»
Бай Лоинь глубоко вздохнул, чтобы успокоиться самому, затем он повернулся на другой бок, и плотно укутавшись одеялом, закрыл глаза.
Гу Хай ждал очень долго, казалось, что прошел целый век, пока дыхание Бай Лоиня стало более спокойным. Уголки губ Гу Хая дернулись в злой ухмылке, он тихо отодвинул одеяло и на цыпочках, осторожно направился к кровати Бай Лоиня.
YOU ARE READING
ТЫ ПРИСТРАСТИЛСЯ?
عاطفيةОригинальное название: 你丫上瘾了? Автор: 柴鸡蛋/Чай Цзидань Жанр: Слеш(Данмэй) Не хотела, но делаю это ради двух девушек, одной уже нет в нашем мире, но я ей это обещала, а вторая слишком пацифистка, чтобы бороться. Мариш, Натуль, это ради вас, я надею...