Гу Хай лег на кровать и крепко обнял одеяло и человека лежащего под ним.
- Меня бросили.
- Угу.
Гу Хай думал, что Бай Лоинь скажет что-то типа, «У тебя все еще есть я», или какие-нибудь другие утешительные слова, от которых бы ему стало легче, кто бы мог подумать, что тот просто угукнет.
- Ты не можешь меня хотя бы немного утешить? Я застукал их в гостиничном номере.
- Угу.
Гу Хай перестал обнимать Бай Лоиня и откатился от него в сторону, его лицо было мрачным, а дыхание тяжелым.
Бай Лоинь повернулся к нему, и вытянув руку, щелкнул ею Гу Хая по лбу:
- Ты сердишься, Ву Да Ланг?*
Оттого, что его так назвали, Гу Хай чуть не подавился, «Ву Да Ланг ..... ты его когда-нибудь видел, разве он такой же высокий, красивый и богатый, как я?»
Гу Хай перевернулся и сел верхом на тело Бай Лоиня, он стал душить Бай Лоиня сердито говоря:
- Ублюдок, ты не только не утешаешь меня, так еще решил и посмеяться надо мной?
- Почему тебя нужно утешать? Я не вижу, что ты страдаешь!
Гу Хай медленно опустился вниз, положив свою голову на плечо Гу Хая, он был расстроен:
- Как я могу не страдать? Три года .....- Хватит ссылаться на время, чтобы врать самому себе! - Бай Лоинь стукнул по спине Гу Хая, - Спроси у своей совести, ты страдаешь или злишься?
На самом деле Гу Хай задавался этим вопросом, пока ехал обратно. Когда он увидел Цзинь Лулу с этим парнем в одной комнате, то был очень расстроен, «Однако, откуда взялась эта грусть? Было ли это из-за того, что он не хотел отпускать ее? Или потому, что его сердце было разбито?»
Похоже, как не описывай, всё будет не совсем точным. Но самую большую боль он испытал оттого, что было попрано его самолюбие, любой мужчина не смог бы вынести такого рода унижение, поэтому, им тогда обуял гнев.
Конечно Гу Хай не мог рассказать об этом Бай Лоиню.
- Я действительно очень страдаю.
Бай Лоинь вдруг оттолкнул Гу Хая, уронив того на спину, а затем приподнялся и положил свою голову Гу Хаю на грудь.
Сердце Гу Хая мгновенно забилось быстрее, «Что он делает? Это для того, чтобы утешить меня?»Вскоре Бай Лоинь вернулся на свое место, положив голову на подушку:
- Я слышал, как твоя совесть ругала тебя.
"......" Гу Хай опять навалился грудью на тело Бай Лоиня и тихим голосом, стал жалобно просить:
- Утешь меня, утешь меня.
Бай Лоинь вздохнул, и похлопав рукой по спине Гу Хая, сказал:
- Ву Да Ланг! Послушай старшего брата, выкинь все это из головы.....
Гу Хай внезапно укусил плечо Бай Лоиня.
Бай Лоинь ударил кулаком Гу Хая по загривку:
- Ублюдок, ты что собака?
Гу Хай засмеялся, похоже, что все тревоги растаяли, пока они вот так забавлялись. Возможно, что между мужчинами все так и должно быть, не нужны никакие изнеженные утешения, не нужно обниматься и горько плакать. Довольно того, что он понимает тебя, а ты чувствуешь его заботу, неважно насколько велико чувство разочарования, оно пройдет, когда вы похлопаете друг друга по плечу.
- Завтра тетушка Цзоу открывает закусочную, - тихо сказал Бай Лоинь, положив руку под голову.
Гу Хай тяжело переживая спросил:
- Так быстро? Там уже все готово?- Почти, давай завтра пойдем вместе и посмотрим.
Счастливый Гу Хай погладил лицо Бай Лоиня:
- Это уже не завтра, а сегодня, почти рассвело.
От этих слов Бай Лоинь пришел в себя, «Не могу поверить, что я так долго ждал его.....»
(*) Ву Да Ланг – некрасивый персонаж из известного китайского романа под названием «Речные заводи», который был убит своей женой и мужчиной с которым она ему изменяла.
YOU ARE READING
ТЫ ПРИСТРАСТИЛСЯ?
RomanceОригинальное название: 你丫上瘾了? Автор: 柴鸡蛋/Чай Цзидань Жанр: Слеш(Данмэй) Не хотела, но делаю это ради двух девушек, одной уже нет в нашем мире, но я ей это обещала, а вторая слишком пацифистка, чтобы бороться. Мариш, Натуль, это ради вас, я надею...