Глава 30. Всё становится сложнее

251 23 25
                                    

  С этого момента качество будет намного улучшено, что приятно и нам и вам.

Хочу поблагодарить Benu, что проявила заинтересованность, а также оказывает незабываемую помощь и составляет приятную компанию.

Желаю Benu, автору и дорогим читателям приятного времяпровождения вместе с развитием истории, главными героями, а также плодотворного будущего сотрудничества!

Пока Яо Юншэн справлялся с собственными чувствами, Ли Сяолун с тремя детьми уже ступил во двор. Так как старейшина довольно богат, он не стал экономить и отдал предпочтение более дорогому заведению. Для прежнего Ли Сяолуна такой выбор считался неприемлемым, но Седьмой не собирался придерживаться «достойного» сдержанного образа. У него были деньги, сила и внешность – зачем себя ограничивать? Тем более если его роль в этом спектакле уже предопределена, то нужно получить большее за меньшее время.

За воротами открывался прекрасный вид: большая площадь перед зданием утопала в пышной зелени, справа виднелся уголок беседок, а слева – небольшое искусственное озеро, в котором плавали золотые карпы. Само здание больше походило на мини-дворец, чем на обычный постоялый дом. Дорожка, выложенная из гладких камней, привела мастера и детей к открытым красным дверям, возле которых их встретили красивые служанки в изысканных розовых одеждах.

— Добро пожаловать, господин! — с лёгким поклоном поприветствовали девушки Ли Сяолуна.

Их взгляды оценивающе прошлись по мужчине, надолго задержавшись на его лице. Столь красивых гостей они встречали очень редко, поэтому сильно воодушевились. Когда они заставили себя оторвать взоры от созерцания прекрасного лица мужчины и посмотрели ему за спину, то увидели трёх маленьких оборванцев и презрительно сморщили носики. Одна из девушек надменно сузила свои очаровательные глазки и открыла рот, чтобы прогнать детей, но не успела сказать ни слова, как вторая девушка быстро встала перед ней. С ослепительной улыбкой и заискивающим голоском она обратилась к мужчине:

— Господин, эти дети с вами?

От Ли Сяолуна не скрылись их взгляды в сторону детей, он уже ожидал предсказуемой сцены, вроде «Кто пустил этих нищих внутрь? Ну-ка вышвырните их!», но, к его удивлению, девушка перед ним оказалась сообразительной. Седьмой уже успел насмотреться на красивых людей этого мира, поэтому не был покорён красотой девушки и её обворожительной улыбкой, однако его тронула её смышленость, из-за которой он избежал нежелательных проблем. Его даже позабавил её надменно-брезгливый взгляд.

Ускользающий сон злодея [том 1]Место, где живут истории. Откройте их для себя