Dança, uma coisa que faz a gente limpar a alma, deixa tudo mais leve e gostoso.
Música, uma coisa que a gente escuta e deixa tudo gostoso, escuta enquanto faz atividades, escuta enquanto lava louça.
A mistura dos dois deixa tudo melhor ainda, dançam...
I found a love for me Darling, just dive right in and follow my lead
Casamento, ato de ligar dois corações em um amor, pois se amam e querem viver juntos. Muitos pensam que o casamento não é bom, pois vai ficar preso em uma só pessoa. Outros acham o casamento uma coisa perfeita, porque se amam tanto que tem a certeza que vão continuar se amando até a morte os separar
I found a girl, beautiful and sweet I never knew you were the someone waiting for me
E é isso que Sawamura Daichi e Sugawara Koushi pensam. Desde do dia que se conheceram, eles perceberam que tinha algo a mais além da amizade.
'Cause we were just kids when we fell in love Not knowing what it was
Não sabiam direito o que era, mas depois de Kiyoko dar dicas para os dois, eles viram que era amor.
I will not give you up this time Darling, just kiss me slow
Ficaram sem reação por algum tempo, mas logo se declararam um para o outro e deram seu primeiro beijo, ouvindo sua música preferida.
Your heart is all I own And in your eyes, you're holding mine
Os corações disparados e os olhos se encarando com ternura e carinho, foi assim que começaram a namorar.
Baby, I'm dancing in the dark With you between my arms
Também foi aí que eles começaram a dançar juntos, não importando a música, pois se amavam.
Barefoot on the grass Listening to our favorite song
Até que o dia, em que estava tocando a música favorita deles que o moreno pediu a mão do platinado.
When you said you looked a mess I whispered underneath my breath
Obvio que Sugawara aceitou, então ao meio das lágrimas de felicidade, eles dançaram.
But you heard it Darling, you look perfect tonight
Um achando o outro a pessoa mais perfeita do mundo.
I found a woman, stronger than anyone I know She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home
Então finalmente chegou o grande dia, foi lindo do começo ao fim, porque sabiam que eles eram a pessoa dos sonhos que tanto esperavam.
I found a lover to carry more than just my secrets To carry love, to carry children of our own
Agora eles estão dançando com a música favorita deles, igual quando se declararam e quando Daichi pediu a mão de Koushi.
We are still kids, but we're so in love Fighting against all odds
- Eu te amo tanto Koushi, que você não tem noção - Daichi disse sorrindo e apertando mais a cintura do outro
I know we'll be alright this time Darling, just hold my hand
- Eu também te amo muito Daichi, quero passar o resto da linha vida com você - Se declarou sorrindo, com a bochecha coradinha.
Be my girl, I'll be your man I see my future in your eyes
- Vamos ter um futuro juntos, finalmente, sem ninguém perturbado - riu bobo e o platinado acompanhou
Baby, I'm dancing in the dark With you between my arms
Continuaram dançando alegremente com os olhos fechados, somente apreciando a presença deles.
Barefoot on the grass Listening to our favorite song
Dançando a música favorita junto com seu amor é a melhor coisa de todas.
When I saw you in that dress Looking so beautiful
Daichi sabia que Koushi era lindo de qualquer jeito, mas ele estava tão bonito com aquele terno branco.
I don't deserve this Darling, you look perfect tonight
Ele nao merecia um anjo daqueles, porque Koushi é perfeito demais.
Baby, I'm dancing in the dark With you between my arms
Dançarão a noite toda, mesmo se os convidados ou até mesmo a banda for embora.
Barefoot on the grass Listening to our favorite song
Porque é a noite deles e só deles.
I have faith in what I see Now I know I have met an angel in person
Koushi foi o anjo que apareceu na vida de Daichi e a deixando de ponta cabeça.
And she looks perfect
Mas ele era perfeito demais e fez outro futuro para os dois.
I don't deserve this You look perfect tonight
Daichi não merecia isso, mas teve tudo e muito mais.