On the street

11 2 2
                                    

Every time I walk
Every time I run
Every time I move
As always, for us

Ogni volta che cammino
Ogni volta che corro
Ogni volta che mi muovo
Come sempre, per noi

Every time I look
Every time I love
Every time I hope
As always, for us (On the street, I'm still)


Ogni volta che guardo
Ogni volta che amo
Ogni volta che spero
Come sempre, per noi (per strada, lo sono ancora)

내 두 발은 선뜻 걸어, anywhere
J in the air
가는 길이 희망이 되고자, 하여 나 구태여
Even my walk was made of
your love and your faith
보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어

I miei piedi camminano volentieri, ovunque
J nell'aria
Per il sentiero che io sto percorrendo mi porti alla speranza, do tutto me stesso
Anche il mio cammino è stato creato
dal vostro amore e della vostra fede
Per ripagarvi, anche da lontano proprio come una farfalla

Now just walk lightly, whenever you want
Go on hopefully, wherever you walk
누군가의 숨이 깃들어, 있는 거리
내 영혼과 영원을 담을게
Everywhere (I'll be)

Ora camminate con leggerezza, ogni volta che vorrete
Antate avanti con speranza, ovunque andrete
In queste strade, intrise del respiro di qualcuno
Lascio la mia anima e la mia eternità
Ovunque (io sarò)

Every time I walk
Every time I run
Every time I move
As always, for us

Ogni volta che cammino
Ogni volta che corro
Ogni volta che mi muovo
Come sempre, per noi

Every time I look
Every time I love
Every time I hope
As always, for us (On the street, I'm still)

Ogni volta che guardo
Ogni volta che amo
Ogni volta che spero
Come sempre, per noi (per strada, lo sono ancora)

Yeah
All hail the mighty survivor of hell,
plopped down from heaven to sell
holy water that I scooped from the well
Fought tooth and a nail,
just to prevail amongst the ruthless as I move through the field
feelin' worried, in a hurry like a two-minute drill
To make a couple mil' off a lucrative deal
Selling train of thought, name a artist who could derail
You'll never see it like a nigga hula-hoopin' in jail

Yeah
Salutiamo tutti il potere sopravvissuto dell'inferno,
caduto giù dal paradiso per vedere
l'acqua santa che ho raccolto dal pozzo
Ho combattuto con denti e unghie,
solo per prevalere tra ciò che è spietato mentre mi muovo nel campo
preoccupato,
di corsa come se stessi provando a rubarla negli ultimi 2 minuti
Per fare un paio di milioni con un affare redditizio
Vendendo un treno di pensieri, nominami un artista che potrebbe deragliarlo
Non lo vedrai mai un nigga che fa hula-hoop in prigione

I got a friend smart as fuck, but he stupid as hell
He swear that God ain't real,
since it ain't no way to prove it his self
As if the universe ain't enough
As if the volcanoes ain't erupt
As if the birds don't chirp
As if a trillion nerves don't work in the human body
Shit, who would I be?
without the creator of this theater beside me to gently guide me?
Some days I wonder if I need to pick a different hobby

Ho un amico fottutamente furbo, ma è stupido come la merda
Lui giura che Dio non sia reale,
dal momento che non c'è modo di aprovarlo
Come se l'universo non fosse abbastanza
Come se i vulcani non eruttassero
Come se gli uccelli non cinguettassero
Come se un trilione di nervi non funzionassero nel corpo umano
Merda, chi sarei io?
senza il creatore di questo teatro accanto a me a guidarmi gentilmente?
A volte mi chiedo se ho bisogno di scegliere un hobby diverso

I'm deep in with this rappin', it's all a nigga know
I never didn't nothin' better, it's hard to let it go
But like a father, watching his daughter walk down the altar
with tears in his eyes, you gotta let her grow
And so I shall, but first, I been honing my style
Coldest around, with more quotables than what the quota allows
You see a top ten list, I see a Golden Corral, nigga

Sono profondamente preso da questo rap, è tutto nigga io lo so fare
Non ho fatto mai nulla di meglio, è difficile lasciarlo andare
Ma come un padre, che guarda sua figlia camminare lungo l'altare
con le lacrime agli occhi, deve lasciarla crescere
E così io farò, ma prima perfezionerò il mio stile
Più freddo in circolazione, con più citazioni di quanto consenta la quota
Tu vedi una lista dei primi 10 e io vedo un Golden Corral, nigga

As the moon jumps over the cow
I contemplate if I should wait to hand over the crown
and stick around for a bit longer
I got a strange type of hunger
the more I eat, the more it gets stronger
the more it gets stronger
i said the more it gets stronger
​​J-hope, Cole World

E mentre la luna salta sopra la mucca
Rifletto se devo aspettare per consegnare la corona
e restare ancora un po' più a lungo
Ho uno strano tipo di fame
più mangio, più diventa forte
più diventa forte
ho detto che diventa più forte
J-hope, Cole Word

Every time I walk (every time I walk, every time)
Every time I run (every time I run, now I run for you)
Every time I move (every time I move, I move for you)
As always, for us (do this for us, nah)

Ogni volta che cammino (ogni volta che cammino, ogni volta)
Ogni volta che corro (ogni volta che corro, ora corro per te)
Ogni volta che mi muovo (ogni volta che mi muovo, mi muovo per te)
Come sempre, per noi (fare questo per noi, nah)

Every time I look (every time I)
Every time I love (every time I)
Every time I hope (hope)
As always, for us (us)
(On the street, I'm still)

Ogni volta che guardo (ogni volta io)
Ogni volta che amo (ogni volta io)
Ogni volta che spero (spero)
Come sempre, per noi (noi)
(per strada, lo sono ancora)

Every time I walk
Every time I run
Every time I move
As always, for us

Ogni volta che cammino
Ogni volta che corro
Ogni volta che mi muovo
Come sempre, per noi

Every time I look
Every time I love
Every time I hope
As always, for us (On the street, I'm still)

Ogni volta che guardo
Ogni volta che amo
Ogni volta che spero
Come sempre, per noi (per strada, lo sono ancora)

-----------------------------------------------------------

BTS↝[ᵗʳᵃᵈᵘᶻⁱᵒⁿⁱ ᶜᵃⁿᶻᵒⁿⁱ] ෆDove le storie prendono vita. Scoprilo ora