Глава 1

797 40 4
                                    

В день смерти Цзюнь Хуайланя, всю ночь в Чанане шел дождь.

В полдень на земле из голубого камня скопились глубокие лужи, но дождь не прекращался.

Холодный дождь обернулся осенним ветром, дующим прямо вниз.

Вся одежда Цзюнь Хуайланя была мокрой, его губы были белыми, и он стоял на коленях на вершине площадки для казни. Холодный дождь падал на его лицо, и он, казалось, не осознавал этого, его уши были наполнены криками его членов семьи и разговорами зрителей.
Он знал, о чем они говорили, не слыша их.
Родоначальники семьи Цзюнь являлись отцами-основателями Династии Юн. Двести лет назад они сражались на востоке страны, и после основания государства, им был пожалован герцогский титул. Семья Цзюнь процветала более двух столетий, но в одночасье все члены семьи были казнены.
Но неудивительно, что это произошло сегодня.
В конце концов, государство было полностью потревожено одним человеком с месяц назад, когда вассальный князь восстал и вторгся в город Чанъань.
Этот человек не  мятежник, а король Цинь Сюэ Янь, который убил мятежника.
Когда король Юн собрал свою армию, он был на севере . Всего за месяц он легко разгромил  армию  из двухсот человек и отбил Янди, который был оккупирован в течение многих лет.

После победы он немедленно двинулся на юг, как раз вовремя, чтобы армия короля Юньнани осадила Чанъань. Король Юньнани, который был непобедим, был легко убит железной кавалерией, а также был повешен на воротах Сюаньу.
Кровь короля Юньнани на шее окрасила синие кирпичи Сюаньвумен в красный цвет. Все думали, что Цинь Сюэ Янь восстановит мир, но они не ожидали, что с этого дня Чанъань больше не будет мирным.

Король Цинь Сюэ Янь убил королеву Юньнани и отправился прямо в имперский город, зарезал императора на троне дракона.

После этого он убил всех своих братьев, только восьмой принц, которому было всего три года, был завернут в драконью мантию и возведен им на трон, а он стал
регентом.
Правительство и оппозиция были потрясены, и, естественно, многие чиновники, либо потому, что он убил своего отца, убил монарха, либо из-за ущерба их интересам, один за другим выступали против него, пытаясь использовать этикет предков, чтобы дискредитировать этого правителя.
Но онни, очевидно, не очень хорошо знаюли Сюэ Яня.

Посде, его клинок был нацелен на всех этих людей. Первый император был убит, а новый император был молод. Всего одним взглядом в его глаза и словом бесчисленные  чиновники были застигнуты врасплох, их отправляли в Сюаньвумен для казни.

Я стал старшим братом главной героини в трагической новеллеМесто, где живут истории. Откройте их для себя