Глава 27

219 22 3
                                    


Цзюнь Хуайлан сопровождал Сюэ Янь, преклоняя колени в буддийском зале всю ночь.
Во второй половине ночи ему хотелось спать, и, находясь в трансе, он не понял, когда уснул.

На следующее утро его разбудил солнечный свет, проникавший снаружи. Когда он открыл глаза, свеча в буддийском зале была погашена. Ранний утренний солнечный свет заливал весь зал из-за его спины, а также отбрасывал удлиненные тени от них двоих на колени золотого Будды.
В тени он опирался на плечо Сюэ Яня.

Цзюнь Хуайлан проснулся и быстро встал. Следуя его движениям, плащ цвета индиго соскользнул на землю. Это был тот самый плащ, который наложница Шу попросила его принести прошлой ночью.
Юноша сонно посмотрел на Сюэ Яна, и когда он открыл рот, его голос был немного хриплым: "Этот плащ...?"

Он не слышал, насколько мягким был его гнусавый голос, но Сюэ Янь необъяснимо взглянула на него.

"Мне не холодно". Он протянул руку, поднял плащ Цзюнь Хуайланга, который упал на землю, и аккуратно встал.

Цзюнь Хуайлан тоже встал вместе с ним. Но после того, как он простоял на коленях всю ночь, его ноги онемели, и когда он внезапно применил силу, он споткнулся, из-за чего чуть не упал на землю.

Следуя за ним, Сюэ Янь поддерживал его. Молодой человек одной рукой держал его одежду, а другой - руку. Он поднял ее и позволил Цзюнь Хуайлану встать легко и аккуратно, используя свою силу.
Эта поза, как будто он опирался на Сюэ Янь.
Цзюнь Хуайлан встал, только чтобы обнаружить, что в буддийском зале был кто-то еще. Это был человек с прошлой ночи, который убирал зал. Почувствовав его пристальный взгляд, маленький монах поднял голову, мягко и спокойно опустил глаза и поклонился ему.
Только тогда Цзюнь Хуайлан понял, что его действия с Сюэ Янем были слишком близки к другим. Он также подумал о том, как он спал на Сюэ Яне прошлой ночью, и не знал, видел ли их кто-нибудь. Уши Цзюнь Хуайлан были немного горячими, и Сюэ Янь быстро оттолкнул руку.
Два мальчика были слишком близки.
Цзюнь Хуайлан кивнул и поблагодарил его.

"Пошли". Видя, что он  пришел в себя, Сюэ Янь наклонился, поднял коробку с едой с земли и вышел первым.

Цзюнь Хуайлан тоже вышел вместе с ним.
Когда они вдвоем вернулись во дворец Миньлуань, Фуйи уже ждал у двери. Увидев возвращающегося Цзюнь Хуайлана, он поспешно поприветствовал его и сказал: "Ваша тетя слышала, что молодой мастер не вернулся ночью, она беспокоилась, что вы заболеете. Она уже попросила слугу приготовить горшок, чтобы разогреть печь, так что пусть молодой господин быстро возвращается, чтобы согреться!"

Я стал старшим братом главной героини в трагической новеллеМесто, где живут истории. Откройте их для себя